Translation of "In that occasion" in German

Consider that in this occasion recommend professionals.
Bedenken Sie, dass in dieser Gelegenheit empfehlen Profis.
ParaCrawl v7.1

In that occasion many political and ecclesiastical authorities, scientists and university professors gathered.
In dieser Gelegenheit erfaßten viele politische und kirchliche Behörden, Wissenschaftler und Universitätsprofessoren.
ParaCrawl v7.1

I was exposed to severe beating and I was convinced that I would have died in that occasion.
Ich war schweren Misshandlungen ausgesetzt, und war überzeugt dass ich bei dieser Gelegenheit gestorben war.
ParaCrawl v7.1

An associate of Mean Larry had baked a birthday cake in honor of that occasion.
Ein Kollege von Mean Larry gebacken hatte einen Geburtstagskuchen zu Ehren der bei dieser Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1

In fact on that occasion many speakers made it clear that the crisis in Albania could explode throughout the Balkans, particularly in the areas where there is a significant Albanian minority, like Kosovo and Macedonia.
Bereits gestern haben zahlreiche Redner darauf hingewiesen, daß die schwierige Situation in Albanien zu einer Explosion im gesamten Balkan und insbesondere in den Gebieten wie im Kosovo und in Mazedonien führen könnte, in denen es große albanische Minderheiten gibt.
Europarl v8

I am also grateful to the rapporteur for having succeeded in making sure that this report is neutral towards the candidate countries and in preventing the pitfall that would have consisted in expressing, on that occasion, a position on the entry of a given State.
Ich bin dem Berichterstatter außerdem dafür dankbar, dass es ihm gelungen ist, die Neutralität dieses Berichts gegenüber den Bewerberländern zu wahren und nicht der Gefahr zu erliegen, bei dieser Gelegenheit Stellung zum Beitritt eines bestimmten Staates zu nehmen.
Europarl v8

In that occasion, the Commission intends to present a report taking stock the work made on the basis of the three action plans adopted in 2002 and concerning respectively the fight against illegal immigration, border control and the return policy.
Bei dieser Gelegenheit will die Kommission eine Bestandsaufnahme der Arbeiten vornehmen, die auf der Grundlage der drei 2002 angenommenen Aktionspläne betreffend die Bekämpfung der illegalen Einwanderung, den Grenzschutz und die Rückkehrpolitik durchgeführt wurden.
TildeMODEL v2018

It welcomes the atmosphere of confidence created between the representatives of the main political forces and urges the political factions in Lebanon to honour their commitment to pursue the dialogue reinitiated in that occasion.
Er freut sich über die vertrauensvolle Atmosphäre, die zwischen den Vertretern der wichtigsten politischen Kräfte entstanden ist, und fordert die politischen Gruppierungen in Libanon nachdrücklich auf, ihre Zusagen hinsichtlich der Fortsetzung des auf diesem Treffen wiederbelebten Dialogs einzuhalten.
TildeMODEL v2018

In that occasion the information received by France through the EWRS was of pivotal importance to inform in detail the health authorities in Member States in order to undertake all the measures to trace the persons who had contacts with the dog and vaccinate them.
In diesem Fall waren die Informationen, die Frankreich über das EWRS erhielt, von ausschlaggebender Bedeutung für die eingehende Information der Gesundheitsbehörden in den Mitgliedstaaten, damit diese alle nötigen Maßnahmen treffen konnten, um diejenigen Personen, die mit dem Hund in Berührung gekommen waren, zu ermitteln und zu impfen.
TildeMODEL v2018

The majority opinion in Council on that occasion was certainly in favour of some of your concerns, Mrs Lulling, particularly with regard to the increase of knowledge that is necessary to address the matters you referred to.
Die Mehrheit im Rat war natürlich Ihrer Meinung, Frau Lulling, besonders was das vermehrte Wissen angeht, das zur Lösung der von Ihnen genannten Probleme notwendig ist.
EUbookshop v2

1 was present in person on that occasion, and I can therefore assure the House that it was the express wish of the developing countries to avoid a situation where waste which does not generally fall under the Basle Convention, but which is regarded as hazardous by one party to the Convention for national purposes, would be included in the ban.
Ich war bei der Gelegenheit persönlich anwesend und kann Ihnen daher versichern, daß sich die Entwicklungländer ausdrücklich dafür ausgesprochen haben zu vermeiden, daß man in die Lage gerät, wo Abfälle, die im allgemeinen nicht unter das Basler Übereinkommen fallen, dennoch von dem Verbot betroffen sind, weil ein Teil des Übereinkommens sie aus nationaler Sicht als gefährlich betrachtet.
EUbookshop v2

There was my speech to the Knesset in Jerusalem on that occasion, which, though strongly worded, did not meet with a hostile reception.
Bei meiner Ansprache vor der Knesset in Jerusalem fand ich starke Worte, die jedoch nicht zurückgewiesen wurden.
EUbookshop v2

One drawback to the realization of these tuners is that the exciter windings in the auxilliary oscillators can in conjunction with the individual coils of the high-frequency circuits provoke undesirable resonances and attenuations in the circuitry that in turn occasion uncontrollable mistuning in the circuits when the auxiliary oscillators are switched off once the alignment is finished.
Nachteilig für eine praktikable Realisierung der vorgeschlagenen Abstimmeinheiten ist, daß die Erregerwicklungen der Hilfsoszillatoren mit den einzelnen Spulen in den Hochfrequenzkreisen unerwünschte Resonanzen und Bedämpfungen der Kreise hervorrufen können, die auch noch eine unkontrollierbare Verstimmung der Kreise verursachen, wenn die Hilfsoszillatoren nach erfolgtem Abgleich abgeschaltet sind.
EuroPat v2

The washing arrangement can be improved even further in that upon occasion, air segments are introduced into line 18.
Der Spülvorgang kann noch dadurch verbessert werden, daß zwischendurch Luftsegmente in die Leitung 18 eingeführt werden.
EuroPat v2

The current program level in the program register PR is characterized in that, upon the occasion of the first P-bit encountered beginning with the level zero, the address residing in the circulating counter UZ is written into the address buffer register AZR as the current instruction indicator address.
Die aktuelle P T cgrammebene im Programmregister PR ist dadurch gekennzeichnet, daß mit dem ersten gefundenen P-Bit ab der Ebene Null, die im Umlaufzähler UZ stehende Adresse als aktuelle Instruktionszeigeradresse in das Adresszwischenregister AZR geschrieben wird.
EuroPat v2

This is achieved, according to the invention, in that, when the plant is in the full load mode, a greater quantity of water than is necessary is conveyed via a feed pump through the economizer and the evaporator, said water quantity being measured in such a way that wet steam enters the separating bottle, in that the water fraction of the steam, together with all the impurities contained therein, is separated in the separating bottle and is drawn off via a blowdown line, and in that, on the occasion of overfeeding, a conditioning agent is metered to the water, said agent reducing the volatility of the impurities to be removed.
Erfindungsgemäss wird dies dadurch erreicht, dass bei Vollastbetrieb der Anlage über eine Speisepumpe eine grössere Menge Wasser als erforderlich durch den Economiser und den Verdampfer gefördert wird, welche Wassermenge so bemessen ist, dass Nassdampf in die Abscheideflasche gelangt, dass der Wasseranteil des Dampfes mit allen darin enthaltenen Verunreinigungen in der Abscheideflasche separiert wird und über eine Abschlämmleitung abgezogen wird und dass anlässlich der Überspeisung dem Wasser ein Konditionierungsmittel zudosiert wird, welches die Flüchtigkeit der zu entfernenden Verunreinigungen vemindert.
EuroPat v2

I still think that Blair House is an essential anchor for finalizing a global agreement with all parties to GATT, and that the reform cannot be called in question on that occasion, but equally I think that the positions arrived at by the Jumbo Council are entirely correct.
Selbstverständlich ist er sich bewußt und versteht auch, daß wir im Laufe der Zeit Antwort erwarten, so wie wir auch Antwort auf all die anderen Fragen erwarten, die der europäischen Industrie Sorge machen, ob es sich nun um Waren oder Dienstleistungen handelt.
EUbookshop v2