Translation of "In the attachement" in German

More technical details you will find in the attachement.
Mehr technische Details finden Sie im Anhang.
CCAligned v1

Technical details you will find in the attachement.
Technische Details finden Sie im Anhang.
CCAligned v1

More technical details you will find in the attachement
Technische Details finden Sie im Anhang.
CCAligned v1

However, for conscientious MEPs and those in the non-attached group, it is a nightmare.
Für gewissenhafte Abgeordnete und die Fraktionslosen ist dies jedoch ein Albtraum.
Europarl v8

In order to implement its binding and elimination of customs duties and other duties and charges of any kind on products listed in the Attachments, each party's modifications to its Schedule of Concessions shall:
Hierzu unterstützen die Vertragsparteien die mögliche Entwicklung eines erweiterten Arbeitsplans für nichttarifäre Schranken.
DGT v2019

These are described in the attached surveys of individual countries.
Diese werden in den beigefügten Umfragen der einzelnen Länder beschrieben.
Europarl v8

This is recognised in the declaration attached to the cooperation agreement.
Das wird in der dem Kooperationsabkommen beigefügten Erklärung anerkannt.
Europarl v8

I fully endorse much of what you say in your report and in the resolution attached to it.
Vieles in Ihrem Bericht und in der dazugehörigen Entschließung kann ich voll unterschreiben.
Europarl v8

Displays the properties of the attachment that is selected in the attachment window.
Zeigt die Eigenschaften des Anhangs an, der im Anhangfenster ausgewählt ist.
KDE4 v2

In the brain, paliperidone attaches to several different receptors on the surface of nerve cells.
Im Gehirn bindet Paliperidon an verschiedene Rezeptoren auf der Oberfläche von Nervenzellen.
ELRC_2682 v1

In the brain, it attaches to several different receptors on the surface of nerve cells.
Im Gehirn bindet es an verschiedene Rezeptoren auf der Oberfläche von Nervenzellen.
EMEA v3

In the brain, paliperidone attaches to several different receptors (targets) on nerve cells.
Im Gehirn bindet Paliperidon an mehrere verschiedene Rezeptoren (Ziele) auf Nervenzellen.
ELRC_2682 v1

In June 1931 the attached hotel was opened.
Im Juni 1931 wurde das angebaute Hotel eingeweiht.
Wikipedia v1.0

Two days after the assassination attempt he succumbed to his injuries in the military hospital attached to the Führer's headquarters.
Zwei Tage nach dem Attentat erlag er im Lazarett des Führerhauptquartiers seinen Verletzungen.
Wikipedia v1.0

The same year must then also be taken as the reference year in the attached air quality plan.
Dasselbe Jahr ist auch als Bezugsjahr für den beigefügten Luftqualitätsplan heranzuziehen.
TildeMODEL v2018

The budgetary implication of this proposal is set out in the financial statement attached to the proposal.
Auf die Auswirkungen dieses Vorschlag auf den Haushalt wird im beigefügten Finanzbogen eingegangen.
TildeMODEL v2018

The approaches are summarised in the attached Executive Summary.
Diese Ansätze sind in der beigefügten Zusammenfassung der Studie kurz dargestellt.
TildeMODEL v2018

The corresponding proposals for amendments of the Council Regulations are presented in the attached proposal.
Die entsprechenden Vorschläge zur Änderung der Ratsverordnungen sind diesem Bericht beigefügt.
TildeMODEL v2018

The guidelines contained in the Arrangement attached to this Decision shall apply in the European Community.
Die Leitlinien des dieser Entscheidung beigefügten Übereinkommens finden Anwendung in der Europäischen Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

Information about which elements can be replaced shall be clearly indicated in the information sheet attached to the product.
Die auswechselbaren Komponenten sind auf dem beiliegenden Produktdatenblatt deutlich anzugeben.
DGT v2019

This certificate is limited to the privileges specified in the attachment to this AME certificate;
Dieses Zeugnis ist auf die Rechte gemäß der Anlage zu diesem AME-Zeugnis beschränkt.
DGT v2019

Our efforts are summarised in the attached background note.
Die finanzierten Maßnahmen sind in dem beigefügten Hintergrundvermerk dargestellt.
TildeMODEL v2018