Translation of "In the event of war" in German

In the event of an interplanetary war, there would be radioactive residue.
Im Falle eines Krieges gäbe es radioaktive Rückstände.
OpenSubtitles v2018

Such vulnerabilities raise troubling questions in the event of a war.
Solche Schwachstellen werfen im Falle eines Krieges beunruhigende Fragen auf.
News-Commentary v14

In the event of war, I'm a hostage.
Im Falle eines Krieges bin ich eine professionelle Geisel.
OpenSubtitles v2018

However, both sides reserved freedom to choose their alliances in the event of war.
Beide Seiten behielten sich aber eine freie Bündniswahl im Falle eines Krieges vor.
WikiMatrix v1

Other altars can be located at water sources, others were only used in the event of war.
Weitere Altäre können an Wasserquellen liegen, andere wurden nur im Kriegsfall benutzt.
WikiMatrix v1

In addition, there are considerable risks for the German economy in the event of a trade war.
Hinzu kommen erhebliche Risiken für die deutsche Wirtschaft im Falle eines Handelskriegs.
ParaCrawl v7.1

In the event of a war, "hostile foreigners" should also be interned at the castle.
Im Kriegsfall sollten auch "feindliche Ausländer" auf der Burg interniert werden.
ParaCrawl v7.1

In the event of a war with Egypt, Israel would probably win again.
Im Falle eines Krieges mit Ägypten wäre ein Sieg Israels sehr wahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1

Bavaria had to pay Prussia 30 million guilders as compensation and subordinate its army to Prussia's command in the event of war.
Bayern musste Preußen 30 Millionen Gulden Entschädigung zahlen und sein Heer im Kriegsfalle preußischem Oberbefehl unterstellen.
WikiMatrix v1

This would cut the flow of energy to China in the event of a war between the U.S. and China.
Das würde die Energiezufuhr nach China im Falle eines Krieges zwischen den USA und China abschneiden.
ParaCrawl v7.1

In the event of war, social unrest or natural disasters, swift action is often needed.
Im Fall von Kriegen, sozialen Unruhen und Naturkatastrophen ist manchmal schnelles Handeln angezeigt.
ParaCrawl v7.1

In the event of a war they would have moved their activities here from the "Runde Ecke".
Im Kriegsfall hätten sie ihre Tätigkeit aus der "Runden Ecke" hierher verlagert.
ParaCrawl v7.1

In this event the declaration of war and the "struggle" against the United States was adapted.
In diesem Event wird die Kriegserklärung und die „Kampf“ gegen die USA nachempfunden.
ParaCrawl v7.1

The Letter may cancel the booking in the event of force major, war, strikes and natural disasters.
Bei höherer Gewalt, Krieg, Streiks oder Naturkatastrophen kann der Vermieter die Buchung annullieren.
ParaCrawl v7.1

Powerful nations work on black-hat programs that, in the event of war, will knock out the computational infrastructure of their enemies.
Mächtige Nationen arbeiten an Malware-Programmen, die im Kriegsfall die informationstechnologische Infrastruktur des Gegners ausschalten soll.
ParaCrawl v7.1

Directly West of us was the mountain that housed all the communications to be used in the event of nuclear war.
Gleich westlich davon lag der Berg, der alle Kommunikationseinrichtungen für den Fall eines Atomkrieges beherbergte.
ParaCrawl v7.1

In the past it failed to act, but in acting now it has failed to prevent the conflict; and I cannot forget that one of the Italian Government's last decisions when you were Prime Minister, on 12 October 1998, was to make Italian airbases available to NATO in the event of a war in Kosovo.
In der Vergangenheit fehlte es an einer Aktion zur Konfliktverhütung, die auch Ihre Rede vermissen läßt, und ich kann nicht vergessen, daß die von Ihnen geführte italienische Regierung am 12. Oktober 1998 mit einer ihrer letzten Entscheidungen der NATO die italienischen Stützpunkte für einen eventuellen Krieg im Kosovo zur Verfügung stellte.
Europarl v8

Secondly, we should pay particular attention to the clauses of Article 68 which allow each of the parties to take measures that it considers essential for its security in the event of war or internal strife.
Zweitens müssen wir die Klauseln in Artikel 68 beachten, die es jedem Vertragspartner gestatten, die Maßnahmen zu ergreifen, die dieser im Fall eines Krieges oder innerer Unruhen zur Wahrung seiner Sicherheit für notwenig hält.
Europarl v8