Translation of "In the fields of" in German

This is especially relevant for project financing in the fields of air transport, energy and telecommunications.
Dies ist insbesondere für Projektfinanzierungen im Bereich Luftfahrt, Energie und Telekommunikation relevant.
DGT v2019

However, we are aware that there will be developments in the fields of research and science.
Aber wir sind sensibel für die Entwicklungen in Forschung und Wissenschaft.
Europarl v8

Cooperation in the fields of science and research is extremely important.
Kooperation in Wissenschaft und Forschung ist ausgesprochen wichtig.
Europarl v8

Priority is given to projects in the fields of education, professional training and health.
Vorrang besitzen dabei Projekte in den Bereichen Bildung, Ausbildung und Gesundheitsvorsorge.
Europarl v8

Recent examples of this are to be found in the fields of product liability, guarantees for consumer goods and payment arrears.
Aktuelle Beispiele dazu sind in den Bereichen Produkthaftung, Verbrauchsgütergarantie und Zahlungsverzug vorhanden.
Europarl v8

In particular, reforms are needed in the fields of the mass media and the judiciary.
Insbesondere sind Reformen in den Bereichen der Massenmedien und der Justiz erforderlich.
Europarl v8

Countless complaints arrive at our door, especially in the fields of justice and foreign affairs.
Uns erreichen zahllose Klagen, hauptsächlich im Bereich Justiz und auswärtige Angelegenheiten.
Europarl v8

We already have examples of this in the fields of space technology and particle research.
Hierfür gibt es schon Beispiele auf dem Gebiet der Weltraumtechnik und der Partikelforschung.
Europarl v8

Cooperation in the fields of health and education should also be deepened.
Auch die Zusammenarbeit in den Bereichen Gesundheit und Bildung sollte vertieft werden.
Europarl v8

Our ambitions in the fields of climate change and energy were reconfirmed.
Unsere Bestrebungen im Energie- und Klimabereich wurden erneut bekräftigt.
Europarl v8

We would like to see a balance struck between the EU efforts in the fields of civil and military crisis management.
Wir wollen ausgewogene Bemühungen der EU bei der nichtmilitärischen und der militärischen Krisenbewältigung.
Europarl v8

The disparity is particularly striking in the fields of biotechnology and medicine.
Vor allen in den Bereichen Biotechnologie und Medizin ist das Missverhältnis eklatant.
Europarl v8

Lacassagne was a principal founder in the fields of medical jurisprudence and criminal anthropology.
Lacassagne war ein Hauptbegründer der Gebiete medizinische Jurisprudenz und kriminologische Anthropologie.
Wikipedia v1.0