Translation of "In the future please" in German

In the future, please refer to him as "That Heel."
Wenn wir in Zukunft über ihn reden, nenne ihn "Schuft".
OpenSubtitles v2018

Miss Grant in the future please make sure to check the crystal ware personally.
Miss Grant in Zukunft kontrollieren Sie das Kristallgeschirr bitte persönlich.
OpenSubtitles v2018

In the future, please contact the front desk immediately for assistance.
In Zukunft kontaktieren Sie bitte gleich die Rezeption, um Hilfe zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

In the future, please address any inquiries concerning this matter to the chief editor in Hamburg.
Bitte wenden Sie sich in dieser Sache künftig an die Chefredaktion in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

In order to be able to download Layout Pictures for free in the future, please register here.
Um zukünftig kostenlos Layoutbilder downloaden zu können registrieren Sie sich bitte hier .
ParaCrawl v7.1

In the future, can you please tell the chaplain not to visit?
Würden Sie bitte dem Geistlichen sagen, dass er in Zukunft nicht mehr kommen soll?
OpenSubtitles v2018

If you do not want the data processing described here in the future, please leave this group.
Wenn du die hier beschriebenen Datenverarbeitungen zukünftig nicht mehr wünschst, dann verlasse bitte diese Gruppe.
CCAligned v1

If you change your mind about being contacted in the future, please let us know.
Wenn Sie von uns nicht weiter kontaktiert werden möchten, lassen Sie es uns wissen.
ParaCrawl v7.1

If you wish to play a role in shaping the Gewandhausorchester's future, please contact us.
Wollen auch Sie durch Ihr Engagement die Zukunft des Gewandhausorchesters mitgestalten, dann kontaktieren Sie uns.
ParaCrawl v7.1

If you wish to see how the Nikolai District will look in the future, please visit the BID website.
Wie das Nikolai-Quartier zukünftig aussehen wird, können Sie auf der Seite des BID sehen.
CCAligned v1

If you don't want to get this newsletter in the future, please click here .
Wenn Sie keine weiteren Ausgaben dieses Newsletters erhalten möchten, können Sie sich hier austragen .
ParaCrawl v7.1

If you do not want to receive this newsletter in the future please click here.
Wollen Sie diesen Newsletter in Zukunft nicht mehr erhalten, klicken Sie bitte hier.
ParaCrawl v7.1

If you need the data in the future, please back it up before installation.
Bitte sichern Sie Ihre Daten vor der Installation, wenn Sie diese zukünftig noch benötigen.
ParaCrawl v7.1

If I can be of assistance in the future, please don't hesitate to contact me.
Wenn ich Ihnen in irgendeiner Form behilflich sein kann, kontaktieren Sie uns bei email.
ParaCrawl v7.1

If you would not like to be informed in the future, please let us know.
Wenn Sie keine weiteren Information wünschen, bitten wir Sie um eine kurze Mitteilung.
ParaCrawl v7.1

If you don´t want to receive the newsletter in the future, please send a short e-mail to [email protected].
Sollten Sie künftig Informationen per Mail nicht mehr wünschen, senden Sie bitte dazu ein kurzes Mail an [email protected].
ParaCrawl v7.1

To receive invoices by e-mail in the future, please message us at This email address is being protected from spambots.
Damit Sie Ihre Rechnungen zukünftig per E-Mail erhalten, senden Sie uns eine E-Mail an Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt!
ParaCrawl v7.1

If you would like to pay via the SEPA Business to Business Direct Debit Scheme in the future, please let us know in advance and we will arrange the necessary formalities.  Â
Wenn Sie künftig per SEPA Lastschriftverfahren bezahlen möchten, teilen Sie uns dies vorab mit, dann können wir alles Nötige in die Wege leiten.
ParaCrawl v7.1

If you do not wish to receive this type of email from us in the future, please click here to unsubscribe.
Wenn Sie diese Art von E-Mail in Zukunft nicht mehr von uns erhalten möchten, klicken Sie bitte hier, um sich abzumelden.
CCAligned v1

If I can be of assistance in the future, please don't hesitate to contact me at 212 753 8781.
Wenn ich in der Zukunft helfen kann, bitte zögern Sie nicht, mich unter 212 753 8781 zu kontaktieren.
ParaCrawl v7.1

If you wish to help us and want these bugs removed in the near future, then please help us by using our bugtracker mantis.
Wenn ihr uns unterstützen wollt und wünscht, dass diese Bugs in naher Zukunft entfernt werden, dann hilf uns doch bitte und benutze unseren Bugtracker Mantis.
ParaCrawl v7.1

If you are in contact with institutions that desire to promote activities at the Eranos Moscia' Foundation in the future, please let us know it by writing us a letter that we will than transmit to the competent authority.
Sollten Sie Kontakt haben zu Stiftungen, die bereit wären die zukünftigen Aktivitäten der Stiftung Eranos in Moscia zu fördern, bitten wir Sie, uns dieses mitzuteilen (mit einem Brief, den wir den kompetenten Behörden unterbreiten würden).
ParaCrawl v7.1

If you're planning to visit Panama in the near future please Contact Us as soon as possible so that we can do some ground work on your requirements and arrange for a representative to look after you.
Wenn Sie planen, Panama in naher Zukunft besuchen Sie bitte Kontakt mit uns so bald wie möglich, so dass wir einige Vorarbeit von Ihren Anforderungen können Sie und sorgen für eine repräsentative um Sie kümmert.
ParaCrawl v7.1

To ensure that you will continue to receive information on sales material in the future, please confirm your consent.
Um auch weiterhin Informationen zu Sales Material erhalten zu können, bitten wir Sie um eine Bestätigung ihrerseits.
ParaCrawl v7.1

If you have any requests for products that you would like to see included in the Express service in the future, please contact your local customer service representative or distributor.
Bitte wenden Sie sich an den für Sie zuständigen Kundendienstmitarbeiter oder Händler, wenn Sie die Aufnahme bestimmter Produkte in das Express-Serviceprogramm wünschen.
ParaCrawl v7.1