Translation of "In the line of duty" in German

The memorial has the names of law enforcement officers killed in the line of duty.
Das Denkmal zeigt die Namen von Polizisten, die im Dienst getötet wurden.
Wikipedia v1.0

On July 24, 2015, Officer Irving was killed in the line of duty.
Am 24. Juli 2015 wurde Officer Irving im Dienst getötet.
OpenSubtitles v2018

Make it look like she died in the line of duty,
Lass es aussehen, als starb sie im Dienst,
OpenSubtitles v2018

A CIA operative died in the line of duty on a covert operation.
Ein CIA-Agent starb im Einsatz einer verdeckten Operation.
OpenSubtitles v2018

He was also injured in the line of duty.
Er wurde ebenfalls im Einsatz verletzt.
OpenSubtitles v2018

About 400 die in the line of duty in China
Letztes Jahr starben in China 400 Polizisten im Dienst.
OpenSubtitles v2018

Taking a life in the line of duty is one thing.
Ein Leben zu nehmen, im Einsatz, ist das Eine.
OpenSubtitles v2018

We're dealers that she's taking out in the line of duty.
Wir sind Dealer, die sie in Ausübung ihrer Pflichten ausschaltet.
OpenSubtitles v2018

He takes a shot from some darkie in the line of duty and it's my fault?
Er wird im Dienst von einem Schwarzen angeschossen und es ist meine Schuld?
OpenSubtitles v2018

He sustained an injury in the line of duty four months ago.
Er wurde vor vier Monaten im Einsatz verletzt.
OpenSubtitles v2018