Translation of "In the medium to long term" in German

This will also ensure more effective development of new technologies in the medium to long term.
Dann wird auch die mittel- bis langfristige Entwicklung neuer Technologien am besten gelingen.
TildeMODEL v2018

Competitiveness of the sector is improved in the medium- to long-term
Die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors wird mittel- bis langfristig verbessert.
TildeMODEL v2018

The capital injections were in this case based on reasonable anticipated rates of return in the medium to long term.
Die Kapitalzuführungen basierten im vorliegenden Fall auf angemessenen mittel- und langfristigen Renditeerwartungen.
DGT v2019

Most of the reforms will have an impact only in the medium to long term, however.
Die Mehrzahl der Reformen wird jedoch erst mittel- bis langfristig Wirkung entfalten.
TildeMODEL v2018

A very serious energy problem awaits us in the medium to long term.
Es besteht mittel- bis langfristig ein sehr ernstes Energieproblem.
TildeMODEL v2018

In the medium to long-term, micro cogeneration units for installation in the residential sector may also offer an additional potential.
Mittel- bis langfristig könnten kleine KWK-Einheiten im Wohnsektor auch weitere Potenziale erschließen.
TildeMODEL v2018

In the medium to long term this would represent a reduction in their fixed production costs.
Mittel- bis langfristig würde dies eine Senkung ihrer fixen Erzeugungskosten bedeuten.
TildeMODEL v2018

In the medium to long term, this would reduce mercury contamination of the food chain.
Mittel- bis langfristig würde so die Kontaminierung der Nahrungsmittelkette verringert.
TildeMODEL v2018

Reforms can substantially improve government accounts in the medium to long term.
Reformen können mittel- bis langfristig zu einer wesentlichen Verbesserung der Regierungshaushalte führen.
TildeMODEL v2018

These differences will have important economic and strategic implications in the medium to long term.
Diese Unterschiede werden mittel- bis langfristig erhebliche wirtschaftliche und strategische Auswirkungen haben.
EUbookshop v2

In the medium to long term, more fundamental reforms will be necessary.
Allerdings ist mittel- bis langfristig eine grundlegende Reform der Entwicklungspolitik notwendig.
ParaCrawl v7.1

This will impact the residential real estate market in the medium to long term.
Das wird sich mittel- bis langfristig auf den Wohnimmobilienmarkt auswirken.
ParaCrawl v7.1

In the medium to long term, all other indications will benefit as well.
Mittel bis langfristig werden auch alle anderen Indikationen davon profitieren.
ParaCrawl v7.1

Proprietary, self-contained systems will be a thing of the past in the medium to long term.
Proprietäre, in sich geschlossene Systeme gehören mittel- bis langfristig der Vergangenheit an.
ParaCrawl v7.1

In the medium to long term improvements in diagnosis and therapy are pursued.
Mittel- bis langfristig werden Verbesserungen bei Diagnose und Therapie angestrebt.
ParaCrawl v7.1

Can it save me money in the medium to long term?
Kann ich damit mittel- bis langfristig Geld einsparen?
CCAligned v1