Translation of "In the middle of august" in German

In the middle of August 2017 the cover of the EP appeared on the Internet.
Mitte August 2017 erschien das Cover der EP im Internet.
WikiMatrix v1

In the middle of August 2009, Mr. Gong was forced to perform slave labour in prison.
Mitte August 2009 musste Herr Gong im Gefängnis Zwangsarbeit verrichten.
ParaCrawl v7.1

When she was finally released in the middle of August 2000, she was extremely weak.
Als sie schließlich Mitte August 2000 freigelassen wurde, war sie äußerst schwach.
ParaCrawl v7.1

The orange female then died without obvious reason in the middle of August 2000.
Mitte August 2000 verstarb dann das orange Weibchen ohne ersichtlichen Grund.
ParaCrawl v7.1

The volleyball net was finally rebuilt in Kalogria in the middle of August.
Das Volleyballnetz wurde Mitte August endlich in Kalogria wieder aufgebaut.
CCAligned v1

We began our great test-drive tour across Europe in the middle of August.
Mitte August startete unsere große Probefahrten Tour durch Europa.
CCAligned v1

This will be particularly strong in the middle weeks of August.
Dies wird besonders stark in der mittleren Woche des August.
ParaCrawl v7.1

It fell this summer, in the middle of August.
Es ist diesen Sommer, mitten im August entschieden worden.
ParaCrawl v7.1

Availability: The NASdeluxe NDL-2580T available in the middle of August from Starline.
Verfügbarkeit: Das NASdeluxe NDL-2580T ist ab Mitte August bei Starline erhältlich.
ParaCrawl v7.1

In the middle of August I was on holiday on Rhodes, Greece.
Mitte August war ich im Urlaub auf Rhodos, Griechenland.
ParaCrawl v7.1

Lamprey season begins in the middle of August and continues until winter.
Die Neunaugen-Saison beginnt Mitte August und geht bis in den Winter hinein.
ParaCrawl v7.1

Lily sea has large white flowers in the middle of August.
Sea Lilie hat großen weißen Blüten in Mitte August.
ParaCrawl v7.1

The Stockholm Culture Festival takes place in the middle of August.
Das Stockholmer Kulturfestival findet Mitte August statt.
ParaCrawl v7.1

It always takes place in the middle of August and the highlight is the parade on Sunday.
Diese findet immer Mitte August statt und Höhepunkt ist der Umzug am Sonntag.
ParaCrawl v7.1

Here the short videos from the S2-RS2 Meeting 2004 which was in the middle of August.
Hier die Kurzvideos vom Treffen 2004 welches Mitte August durchgeführt wurde.
ParaCrawl v7.1

In the middle of August she slipped in her bathroom and injured her hip.
Mitte August rutschte sie jedoch im Badezimmer aus und verletzte sich an der Hüfte.
ParaCrawl v7.1

My book "Calculation ERROR - self-destruction or unlimited future" was finished in the middle of August 2013.
Mein Buch "Calculation ERROR - Selbstzerstörung oder grenzenlose Zukunft" war Mitte August 2013 fertig.
ParaCrawl v7.1

He will take over his new position at Swiss Life/Rentenanstalt in the middle of August 2002.
Er wird seine neue Funktion bei der Rentenanstalt/Swiss Life Mitte August 2002 übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Hello! In the middle of August 2006 have gone to have a rest to Evpatoria.
Ist es Guten Tag! Mitte August sind 2006 gefahren, sich zu Jewpatoria zu erholen.
ParaCrawl v7.1

Subsequently, the heat setting in in the middle of August spoiled the business with incoming fall collections.
Die ab Mitte August eingetretene Hitzewelle verdarb anschließend das Geschäft mit den eintreffenden Herbstkollektionen.
ParaCrawl v7.1

The holiday is called so because in the middle of August bee-keepers begin collecting honey.
Der Feiertag ist so genannt, weil Mitte August die Bienenzüchter die Gebühr des Honigs beginnen.
ParaCrawl v7.1

In the middle of August there were the husband and the wife figure skaters Tatyana Volosozhar and Maxim Trenkov:
Mitte August wurden der Mann und die Frau die Eiskunstläufer Tatjana Wolossoschar und Maksim Trenkow:
ParaCrawl v7.1