Translation of "In the moment" in German

There are 18 million long-term unemployed in Europe at the moment.
Momentan gibt es in Europa 18 Millionen Langzeitarbeitslose.
Europarl v8

I will just leave that on the table and live in hope for the moment.
Ich werde das erst einmal zurückstellen und auf einen geeigneteren Moment hoffen.
Europarl v8

I have heard of some of the practices in France at the moment.
Ich habe von einigen derzeitigen Praktiken in Frankreich gehört.
Europarl v8

Without the euro, the Irish economy would be in hell at the moment.
Ohne den Euro würde die irische Wirtschaft derzeit in der Hölle schmoren.
Europarl v8

However, what is the situation in Pakistan at the moment?
Aber wie ist denn die Situation in Pakistan im Moment?
Europarl v8

The British farmers are in crisis at the moment.
Die britischen Landwirte befinden sich derzeit in einer Krise.
Europarl v8

Likewise, the position in Kosovo at the moment is potentially dangerous.
In ähnlicher Weise ist die momentane Lage im Kosovo potentiell gefährlich.
Europarl v8

Therein lies the huge difference between our action and the action Russia is taking in Chechnya at the moment.
Darin liegt der himmelweite Unterschied zu dem derzeitigen Vorgehen Rußlands in Tschetschenien.
Europarl v8

In Turkey at the moment, this is unfortunately not the case.
Dies ist zurzeit in der Türkei leider nicht der Fall.
Europarl v8

What innovation is most in demand at the moment?
Welche Innovation ist im Augenblick am meisten gefragt?
Europarl v8

Look at what is happening in Iraq at the moment.
Sehen Sie, was sich jetzt im Irak abspielt.
Europarl v8

There is a double tragedy taking place in Libya at the moment.
In Libyen ereignet sich gegenwärtig eine zweifache Tragödie.
Europarl v8

We are still in shock at the moment and are still sharing in the grief of our American friends, but who will recall this debate in one or two years' time?
Aber wer wird in ein oder zwei Jahren noch von dieser Debatte reden?
Europarl v8

Things are not looking too good in Afghanistan at the moment.
Es sieht gegenwärtig in Afghanistan nicht sehr gut aus.
Europarl v8

This is the difficult situation we are in at the moment.
Wir befinden uns derzeit in einer schwierigen Lage.
Europarl v8

You have to stand up in the moment to do that.
Sie müssen im richtigen Moment dafür eintreten.
TED2020 v1

I try to live mindfully and be present in the moment.
Ich versuche, bewusst zu leben und im Moment präsent zu sein.
TED2020 v1

They have fun in the moment and they keep playing in the sand.
Sie haben Spaß in diesem Augenblick und spielen weiter im Sand.
TED2020 v1