Translation of "In the money" in German

Put options and call options that are deeply in the money.
Verkaufsoptionen und Kaufoptionen, die weit im Geld sind.
DGT v2019

Firstly, for specific projects to be included in the strategy, money has to be available.
Erstens muss für spezifische Projekte innerhalb der Strategie Geld zur Verfügung stehen.
Europarl v8

There has been a huge growth in the amount of money being used to support this production.
Der zur Subventionierung dieses Sektors aufgewendete Geldbetrag ist stark gestiegen.
Europarl v8

Commissioner Poto?nik spoke of a quiet revolution in the spending of money.
Kommissar Poto?nik sprach von einer stillen Revolution bei der Mittelverwendung.
Europarl v8

What we shall ask for is greater transparency in the way this money is used.
Wir werden allerdings größere Transparenz bei der Verwendung dieser Fonds einfordern.
Europarl v8

Firstly: what would be obtained in return for the money?
Erstens: Was würde man mit dem Geld erreichen?
Europarl v8

I'm not in it for the money.
Ich bin nicht wegen des Geldes dabei.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is only in it for the money.
Tom ist nur des Geldes wegen dabei.
Tatoeba v2021-03-10

In accepting the money, he lost the respect of the people.
Indem er das Geld annahm, verlor er die Achtung des Volkes.
Tatoeba v2021-03-10

He's only in it for the money.
Er ist nur des Geldes wegen dabei.
Tatoeba v2021-03-10

They're only in it for the money.
Die sind nur des Geldes wegen dabei.
Tatoeba v2021-03-10

The term 'casino' is not defined in the Money laundering Directive.
Der Begriff „Kasino“ ist in der Geldwäsche-Richtlinie nicht bestimmt.
TildeMODEL v2018

Readily obtainable assets subject to a call option that is neither deeply in the money nor deeply out of the money.
Verkaufsoptionen und Kaufoptionen, die weit im Geld sind.
DGT v2019

There are other things in the world beside money.
Es gibt auf der Welt noch Wichtigeres als Geld.
OpenSubtitles v2018