Translation of "In the morning hours" in German
It
renews
the
web
in
the
morning
hours.
In
den
Morgenstunden
wird
das
Netz
erneuert.
Wikipedia v1.0
You
cannot
demand
strengthening
of
the
rights
of
Parliament
in
the
morning
and,
two
hours
later,
claim
that
no
use
will
be
made
of
the
mechanisms
which
have
been
given
us
by
the
Treaties
or
by
institutional
agreements.
Selbst
die
Einstellungsbedingungen
von
Sekretärinnen,
Dolmetschern
und
Verwaltungsräten
klaffen
auseinander.
EUbookshop v2
Both
hit
in
the
early
morning
hours
at
close
range
with
a
nine
millimeter.
Beide
wurden
in
den
frühen
Morgenstunden
aus
naher
Distanz
mit
einer
Neunmillimeter
erschossen.
OpenSubtitles v2018
The
snowstorm
could
affect
the
daily
life
in
the
morning
hours.
In
den
Morgenstunden
kann
der
Schneesturm
das
Leben
beeinflussen.
OpenSubtitles v2018
Tilghman
died
in
the
early
morning
hours
of
the
first
of
November.
Figueroa
wurde
in
den
frühen
Morgenstunden
des
2.
April
hingerichtet.
WikiMatrix v1
In
the
early
morning
hours
of
March
17,
his
plane
was
reported
missing.
In
den
frühen
Morgenstunden
vom
17.
März
wurde
sein
Flugzeug
als
vermisst
gemeldet.
WikiMatrix v1
The
gruesome
scene
was
discovered
in
the
early
morning
hours
by
Donald
Felix,
a
janitor
at
the
Salem
Palladium.
Hausmeister
Donald
Felix
machte
im
Salem
Palladium
die
grausame
Entdeckung.
OpenSubtitles v2018
In
the
early
morning
hours,
two
trains
operate
along
the
Ruhr
valley.
In
den
frühen
Morgenstunden
fahren
zwei
Züge
das
Ruhrtal
hinauf.
WikiMatrix v1
Cocktail
bar
with
a
wide
selection
of
beverages
open
in
the
early
morning
hours.
Cocktail-Bar
mit
einer
großen
Auswahl
an
Getränken,
öffnet
in
den
frühen
Morgenstunden.
ParaCrawl v7.1
Who
has
come
in
the
early
morning
hours?
Wer
ist
in
den
frühen
Morgenstunden
gekommen?
ParaCrawl v7.1
They
adventured
out
on
a
6
hour
fishing
trip
in
the
early
morning
hours.
Sie
adventured
heraus
ein
6
Stunden
Angeltour
in
den
frühen
Morgenstunden.
ParaCrawl v7.1
Our
second
try
in
the
early
morning
hours
was
more
successful.
Unser
zweiter
Anlauf
erfolgte
in
den
frühen
Morgenstunden
und
brachte
die
erhofften
Bilder.
ParaCrawl v7.1
In
the
early
morning
hours
a
worker's
council
is
established.
In
den
frühen
Morgenstunden
wird
ein
Arbeiterrat
gebildet.
ParaCrawl v7.1
The
discos
open
after
midnight
and
close
in
the
early
morning
hours.
Die
Diskotheken
öffnen
nach
Mitternacht
und
schließen
meist
erst
in
den
frühen
Morgenstunden.
ParaCrawl v7.1
We
wanted
to
leave
in
the
early
morning
hours.
Wir
wollten
gern
in
den
frühen
Morgenstunden
abfahren.
ParaCrawl v7.1
Already
in
the
earliest
morning
hours,
one
can
hear
the
rather
quiet
Balzgesänge.
Schon
in
den
frühesten
Morgenstunden
kann
man
die
ziemlich
leisen
Balzgesänge
hören.
ParaCrawl v7.1
In
the
early
morning
hours,
I
fell
asleep.
In
den
fruehen
Morgenstunden
bin
ich
eingeschlafen.
ParaCrawl v7.1
The
day
ran
different
than
planned
in
the
morning
hours.
Der
Tag
verlief
deutlich
anders
als
in
den
frühen
Morgenstunden
geplant.
ParaCrawl v7.1
The
Arctic
Circle
will
then
be
crossed
between
Nesna
and
Ørnes
in
the
early
morning
hours.
Zwischen
Nesna
und
Ørnes
wird
dann
in
den
frühen
Morgenstunden
der
Polarkreis
überquert.
ParaCrawl v7.1