Translation of "In the morning hours" in German

It renews the web in the morning hours.
In den Morgenstunden wird das Netz erneuert.
Wikipedia v1.0

You cannot demand strengthening of the rights of Parliament in the morning and, two hours later, claim that no use will be made of the mechanisms which have been given us by the Treaties or by institutional agreements.
Selbst die Einstellungsbedingungen von Sekretärinnen, Dolmetschern und Verwaltungsräten klaffen auseinander.
EUbookshop v2

Both hit in the early morning hours at close range with a nine millimeter.
Beide wurden in den frühen Morgenstunden aus naher Distanz mit einer Neunmillimeter erschossen.
OpenSubtitles v2018

The snowstorm could affect the daily life in the morning hours.
In den Morgenstunden kann der Schneesturm das Leben beeinflussen.
OpenSubtitles v2018

Tilghman died in the early morning hours of the first of November.
Figueroa wurde in den frühen Morgenstunden des 2. April hingerichtet.
WikiMatrix v1

In the early morning hours of March 17, his plane was reported missing.
In den frühen Morgenstunden vom 17. März wurde sein Flugzeug als vermisst gemeldet.
WikiMatrix v1

The gruesome scene was discovered in the early morning hours by Donald Felix, a janitor at the Salem Palladium.
Hausmeister Donald Felix machte im Salem Palladium die grausame Entdeckung.
OpenSubtitles v2018

In the early morning hours, two trains operate along the Ruhr valley.
In den frühen Morgenstunden fahren zwei Züge das Ruhrtal hinauf.
WikiMatrix v1

Cocktail bar with a wide selection of beverages open in the early morning hours.
Cocktail-Bar mit einer großen Auswahl an Getränken, öffnet in den frühen Morgenstunden.
ParaCrawl v7.1

Who has come in the early morning hours?
Wer ist in den frühen Morgenstunden gekommen?
ParaCrawl v7.1

They adventured out on a 6 hour fishing trip in the early morning hours.
Sie adventured heraus ein 6 Stunden Angeltour in den frühen Morgenstunden.
ParaCrawl v7.1

Our second try in the early morning hours was more successful.
Unser zweiter Anlauf erfolgte in den frühen Morgenstunden und brachte die erhofften Bilder.
ParaCrawl v7.1

In the early morning hours a worker's council is established.
In den frühen Morgenstunden wird ein Arbeiterrat gebildet.
ParaCrawl v7.1

The discos open after midnight and close in the early morning hours.
Die Diskotheken öffnen nach Mitternacht und schließen meist erst in den frühen Morgenstunden.
ParaCrawl v7.1

We wanted to leave in the early morning hours.
Wir wollten gern in den frühen Morgenstunden abfahren.
ParaCrawl v7.1

Already in the earliest morning hours, one can hear the rather quiet Balzgesänge.
Schon in den frühesten Morgenstunden kann man die ziemlich leisen Balzgesänge hören.
ParaCrawl v7.1

In the early morning hours, I fell asleep.
In den fruehen Morgenstunden bin ich eingeschlafen.
ParaCrawl v7.1

The day ran different than planned in the morning hours.
Der Tag verlief deutlich anders als in den frühen Morgenstunden geplant.
ParaCrawl v7.1

The Arctic Circle will then be crossed between Nesna and Ørnes in the early morning hours.
Zwischen Nesna und Ørnes wird dann in den frühen Morgenstunden der Polarkreis überquert.
ParaCrawl v7.1