Translation of "In the opinion of" in German

In my opinion the development of a worthwhile European policy on public health is a dream.
Die Entwicklung einer vollwertigen Gesundheitspolitik auf Gemeinschaftsebene ist meiner Meinung nach eine Illusion.
Europarl v8

A woman of 40 is often too old, in the opinion of the employer.
Schon eine Frau mit 40 ist nach Meinung des Arbeitgebers oft zu alt.
Europarl v8

The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Scientific Committee for the Food Chain and Animal Health,
Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Veterinärausschusses —
DGT v2019

The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Management Committee for Tobacco,
Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Tabak —
DGT v2019

The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Radio Spectrum Committee,
Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen stimmen mit der Stellungnahme des Frequenzausschusses überein —
DGT v2019

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committees concerned,
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Direktzahlungen —
DGT v2019

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Zollkodexausschusses —
DGT v2019

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the EAGGF Committee,
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des EAGFL-Ausschusses —
DGT v2019

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Fund Committee,
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Fondsausschusses —
DGT v2019

The measures provided for in this regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Bananas,
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Bananen —
DGT v2019

The measure provided for in this Decision is in accordance with the opinion of the Management Committee for Bananas,
Die in dieser Entscheidung vorgesehene Maßnahme entspricht der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Bananen —
DGT v2019

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the drug precursors committee,
Die Maßnahmen dieser Verordnung entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für Drogenausgangsstoffe —
DGT v2019

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Weine —
DGT v2019

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Cereal Management Committee,
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Getreide —
DGT v2019

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Pigmeat.
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Schweinefleisch —
DGT v2019

The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Habitats Committee.
Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Habitat-Ausschusses —
DGT v2019

In my opinion, the question of out-of-print works should be harmonised.
Meiner Meinung nach sollte die Frage hinsichtlich der Handhabung vergriffener Werke harmonisiert werden.
Europarl v8

In particular, democracy organizes itself in the process of opinion-forming through political parties.
Demokratie organisiert sich insbesondere in der Willensbildung durch Mitgliederparteien.
Europarl v8

The way in which this group operates, however, is unsatisfactory in the opinion of my group.
Die Arbeitsweise der Gruppe ist aber nach Ansicht meiner Fraktion unbefriedigend.
Europarl v8

This choice is completely unacceptable in the opinion of my group.
Diese Entscheidung ist in den Augen meiner Fraktion absolut nicht hinnehmbar.
Europarl v8

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Oils and Fats,
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Fette —
DGT v2019

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Dried Fodder,
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Trockenfutter —
DGT v2019

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the GNI Committee.
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des BNE-Ausschusses —
DGT v2019

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the GNI Committee,
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des BNE-Ausschusses —
DGT v2019

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for direct payments,
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Direktzahlungen —
DGT v2019

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of all the relevant management committees,
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen den Stellungnahmen sämtlicher zuständiger Verwaltungsausschüsse —
DGT v2019

In my opinion, the matter of rail transport should be tackled decisively and quickly.
Meiner Ansicht nach sollte das Thema des Eisenbahntransports entschieden und schnell behandelt werden.
Europarl v8