Translation of "In the period between" in German

These meetings took place in the period between March 1994 and October 1998.
Diese Treffen fanden in der Zeit zwischen März 1994 und Oktober 1998 statt.
DGT v2019

However an inspection in accordance with Article 6 may be carried out in the period between two expanded inspections.
Jedoch kann zwischen zwei erweiterten Überprüfungen eine Überprüfung gemäß Artikel 6 durchgeführt werden.
JRC-Acquis v3.0

In the period between October 2008 and end October 2009, the Commission approved 73 crisis measures.
Die Kommission genehmigte im Zeitraum Oktober 2008 bis Ende Oktober 2009 73 Krisenmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

The effluent must be kept under aerobic conditions in the period between sampling and use.
Die Suspension muss zwischen Probenahme und Verwendung aerob gehalten werden.
DGT v2019

In the period between 2007 and 2013, Denmark allocated EUR 28 million to financial instruments.
Im Zeitraum 2007?2013 wies Dänemark 28 Mio. EUR für Finanzinstrumente zu.
TildeMODEL v2018

The besieging army was by no means inactive in the period between 5 and 16 May.
Die Belagerungsarmee war in der Zeit vom 5. bis 16. Mai keineswegs untätig.
WikiMatrix v1

Passenger traffic rose sharply in the subsequent period between Munich and Höllriegelskreuth.
Der Personenverkehr stieg in der Folgezeit zwischen München und Höllriegelskreuth stark an.
WikiMatrix v1