Translation of "In the presence of" in German

For that reason, a high profile on the ground, in terms of the presence of Commission agents, is absolutely indispensable.
Deshalb ist auch eine hohe personelle Präsenz der Kommission vor Ort unabdingbar.
Europarl v8

In this respect, the presence of the Council would have been helpful.
In diesem Zusammenhang wäre die Anwesenheit des Rates von Nutzen gewesen.
Europarl v8

No human being can remain silent in the presence of this inconceivable violence.
Kein Mensch kann bei dieser unerhörten Gewalt schweigen.
Europarl v8

I wish to thank the Commission for that in the presence of Vice-President Wallström.
Ich möchte der Kommission dafür in Gegenwart von Vizepräsidentin Wallström meinen Dank aussprechen.
Europarl v8

The applications and tenders shall be opened in the presence of at least two members of staff ;
Bei der Öffnung der Bewerbungen und Angebote müssen mindestens zwei Mitarbeiter anwesend sein ;
ECB v1

The likelihood function for a survival model, in the presence of censored data, is formulated as follows.
Die Likelihood-Funktion für ein Ereigniszeitmodell mit zensierten Daten kann wie folgt definiert werden.
Wikipedia v1.0

He remained calm even in the presence of danger.
Selbst im Angesicht der Gefahr blieb er ruhig.
Tatoeba v2021-03-10

Let those who have the desire to be in the presence of God on the Day of Judgment know that their day will certainly be coming.
Wer die Begegnung mit Allah erwartet-, so wird Allahs Frist sicher kommen.
Tanzil v1