Translation of "In the quest for" in German

The EU must take a leading role in the quest for a speedy solution.
Die EU muss bei der Suche nach einer schnellen Lösung eine Führungsrolle übernehmen.
Europarl v8

Private and institutional investors are running ever greater risks in the quest for maximised returns.
Investoren und Anlieger gehen auf der Suche nach Gewinnoptimierung immer größere Risiken ein.
Europarl v8

Thirdly, there is the risk of going over the top in the quest for liberalisation.
Drittens besteht die Gefahr eines über das Ziel hinaus schießenden Strebens nach Liberalisierung.
Europarl v8

This is a question about the EU's credibility in the quest for peace.
Dies ist eine Frage der Glaubwürdigkeit der EU auf der Suche nach Frieden.
Europarl v8

It also plays an important role in the quest for a Historical Jesus.
Auch für den persönlichen Glauben der Christen spielt es eine wichtige Rolle.
Wikipedia v1.0

The latest victim in the Putin regime’s quest for simplicity is science.
Das jüngste Opfer des Strebens nach Einfachheit unter Putins Regime ist die Wissenschaft.
News-Commentary v14

It is therefore essential that these considerations be taken increasingly into account in the quest for new resources and development instruments.
Dies ist bei Konzeption und Anwendung neuer Maßnahmen zur Unternehmensförderung stets zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

A consensus has not yet been achieved, but one must be found and the Community has a part to play in the quest for just such a consensus.
Dieser Unterabschnitt sieht die Schaffung von ein oder zwei Stellen vor.
EUbookshop v2

She supported her husband in the quest for like-minded opponents of the Nazi régime.
Ihren Mann unterstützte sie auf der Suche nach gleichgesinnten Gegnern des NS-Regimes.
WikiMatrix v1

In the quest for excellence, the best is yet to come!
Auf der Suche nach Exzellenz, ist das Beste noch kommen!
ParaCrawl v7.1

This becomes significant in light of the quest for self-identity.
Dieses wird im Licht der Suche nach Selbst-Identität bedeutend.
ParaCrawl v7.1

The creation of original products goes hand in hand with the quest for perfection of line.
Die Kreation origineller Produkte geht einher mit dem Streben nach der perfekten Linie.
ParaCrawl v7.1

These traverse the network in the quest for statements.
Diese traversieren das Netz auf der Suche nach Aussagen.
EuroPat v2

In the quest for improved sustainability, details matter.
Beim Streben nach optimierter Nachhaltigkeit kommt es auf Details an.
ParaCrawl v7.1

In the quest for new MTB trails I've been exploring every corner of Ticino.
Auf der Suche nach neuen MTB-Wege habe ich jeden Ecke des Tessins durchgesucht.
ParaCrawl v7.1

One should be tireless in the quest for courage and solemnity.
Man sollte unermüdlich auf der Suche nach Mut und feierlichem Ernst sein.
ParaCrawl v7.1