Translation of "In the run of" in German

In the long run, none of it really mattered.
Auf lange Sicht war nichts davon wirklich wichtig.
Tatoeba v2021-03-10

Many young people in particular run the risk of becoming long-term unemployed.
Gerade viele junge Menschen laufen Gefahr, langzeitarbeitslos zu werden.
TildeMODEL v2018

This contributes to a reduction in the smoothness of run of this oscillating-piston engine.
Dies trägt zu einer Verminderung der Laufruhe dieser Schwenkkolbenmaschine bei.
EuroPat v2

If required, small readjustments can be performed in the run of the film length on the basis of the pick-up signals.
Gegebenenfalls können aufgrund der Abtastsignale kleinere Nachregulierungen im Lauf der Folienbahn vorgenommen werden.
EuroPat v2

Indeed, in the long run, prices of almost all minerals have followed a downward trend.
Tatsächlich haben die Preise fast aller Mineralien auf lange Sicht einen Abwärtstrend erlebt.
News-Commentary v14

A further disadvantage arises particularly in the run-up phase of the power plant.
Ein weiterer Nachteil tritt insbesondere in der Hochfahrphase der Kraftwerksanlage zutage.
EuroPat v2

It developed in the run of time to the size described by Platon.
Sie entwickelte sich im Laufe der Zeit zu der von Platon beschriebene Groesse.
ParaCrawl v7.1

In the family-run hotel of the family Stablum you will feel like at home!
Im familiengeführten Hotel der Familie Stablum werden Sie sich wie zu Hause fühlen!
CCAligned v1

Caught peeing in the run-out of an Alyeska snowcat:
Gefangen pinkeln im Vorfeld von einem Alyeska Pistenraupe:
ParaCrawl v7.1

Not only in the main-run of the Cross River, Gardneri were discovered.
Nicht nur im Hauptlauf des Cross River wurden Gardneri entdeckt.
ParaCrawl v7.1

Edenhofer, too, had been consulted by the Vatican in the run-up of the encyclical.
Auch Edenhofer war während der Entwicklung der Enzyklika vom Vatikan konsultiert worden.
ParaCrawl v7.1

At the Olympics in South Korea, Alex was eliminated in the first run of the Slalom.
Bei den Spielen in Südkorea schied Alex im ersten Durchgang des Slaloms aus.
ParaCrawl v7.1

The feeling in the run-up of the 2010 season can hardly be described in a better way.
Anders ist das Gefühl im Vorfeld der Saison 2010 nicht zu umschreiben.
ParaCrawl v7.1

Between 2006 and 2009, Alpiq installed modified turbine wheels in the Flumenthal run-of-river power station.
Im Flusskraftwerk Flumenthal hat Alpiq zwischen 2006 und 2009 modifizierte Turbinenräder eingebaut.
ParaCrawl v7.1

This is taken into consideration in the adaptive run-up of the motor, described below.
Dies wird beim im Folgenden beschriebenen adaptiven Anlauf des Motors berücksichtigt.
EuroPat v2

This is particularly advantageous for the use as a segment body in the lower run of the conveyor belt.
Dies ist besonders vorteilhaft für den Einsatz als Segmentkörper im Untertrum des Förderbandes.
EuroPat v2

Ringing artifacts may occur at sharp edges in the run of the image.
Ringingartefakte können an scharfen Kanten im Bildverlauf auftreten.
EuroPat v2

The slide piece runs in the rail run of the curtain rail in a conventional manner.
Das Gleiterstück läuft in konventioneller Weise im Schienenlauf der Vorhangschiene.
EuroPat v2

The fin lips can preferably be ground in the run-off direction of the windable fishing line.
Bevorzugt können die Steglippen in Ablaufrichtung der aufspulbaren Angelschnur angeschliffen sein.
EuroPat v2

If the lifting off data are in order, the run-up of the spinning rotor is started.
Wenn die Abhebungsdaten in Ordnung sind, wird der Hochlauf des Spinnrotors gestartet.
EuroPat v2

In the general run of things, these are the most preferred tools in the manufacturing process;
Im Allgemeinen sind dies die am meisten bevorzugten Werkzeuge im Herstellungsprozess.
CCAligned v1

These changes in length can in turn lead to distortions in the track run of the exposed monorail system.
Diese Längenänderungen können wiederum zu Verwerfungen in dem Streckenverlauf des freiverlegten Einschienensystems führen.
EuroPat v2

The solution is typically added in the run-up of the device to virus inactivation.
Die Zugabe erfolgt typischerweise im Vorfeld der Vorrichtung zur Virusinaktivierung.
EuroPat v2