Translation of "In the sake of" in German

I am voting in favour for the sake of transparency and of acting without obstacles posed by the legal system.
Ich stimme für Transparenz und das Handeln ohne Hindernisse durch das Rechtssystem.
Europarl v8

In the drawing, it has been shown wider than in reality, for the sake of clarity.
Er ist in der Zeichnung aus Übersichtlichkeitsgründen breiter als in der Wirklichkeit dargestellt.
EuroPat v2

Also rendered in Bryce, for the sake of reflections and sky.
Ebenfalls in Bryce gerendert, wegen den Reflektionen und dem Himmel.
ParaCrawl v7.1

The ejector 20 and the embossing anvil 28 are not shown in detail for the sake of simplicity.
Der Auswerfer 20 und der Prägeambos 28 sind aus Vereinfachungsgründen nicht weiter dargestellt.
EuroPat v2

The respective drives are not shown in detail for the sake of a clear illustration.
Die jeweiligen Antriebe sind zur Verdeutlichung der Darstellung nicht im Einzelnen gezeigt.
EuroPat v2

And the righteous will do little to nothing in the sake of Allah.
Dagegen tut der Rechtschaffene wenig bis gar nichts für die Sache Allahs.
ParaCrawl v7.1

They attend church and believe in Jesus for the sake of their own flesh.
Sie gehen für ihr eigenes Fleisch in die Kirche und glauben an Jesus.
ParaCrawl v7.1

This, too, was rendered in Bryce, for the sake of reflections.
Auch dies musste ich aufgrund der Reflektionen in Bryce rendern.
ParaCrawl v7.1

Ankara has burned its bridges in Syria for the sake of its failing neo-Ottoman regional policy.
Ankara hat um seiner neo-osmanischen Regionalpolitik willen seine Brücken nach Syrien verbrannt.
ParaCrawl v7.1

No one is interested in having a dialogue of the deaf, in talking for the sake of it.
Niemand kann Interesse an einem Dialog von Stummen haben oder will daraus einen Selbstzweck machen.
Europarl v8

It is appropriate to use those differentiations in number for the sake of this Decision.
Es ist angezeigt, dieser Differenzierung für die Zwecke dieser Entscheidung Rechnung zu tragen.
DGT v2019

People are not interested in data for the sake of it, because numbers are never the point.
Menschen wollen keine Daten um ihrer selbst Willen. Es geht uns niemals um die Zahlen.
TED2020 v1

In addition, for the sake of legal certainty, rules should be provided for the case of an actual or anticipated inheritance.
Diese im Basisrechtsakt festgeschriebenen Grundsätze sind bei der Festlegung detaillierter Vorschriften für die Ökologisierungsmethoden zu berücksichtigen.
DGT v2019

The fork member 12 and the fork bridge 14 are shown only in part for the sake of simplicity.
Der Gabelholm 12 und die Gabelbrücke 14 sind der Einfachheit halber nur zum Teil gezeichnet.
EuroPat v2

The actuation elements for pivoting the cover 87 are not depicted in detail for the sake of clarity.
Die Betätigungselemente zum Verschwenken des Deckels 87 sind der Übersichtlichkeit halber nicht im einzelnen dargestellt.
EuroPat v2

In addition, for the sake of clarity a representation of vehicles and mobile terminals has been dispensed with.
Zudem wurde zu Gunsten einer besseren Übersichtlichkeit auf die Darstellung von Fahrzeugen und mobilen Endgeräten verzichtet.
EuroPat v2

This is advantageous since intermediate steps of the vector construction are frequently carried out in microorganisms for the sake of simplicity.
Dies ist vorteilhaft, da häufig Zwischenschritte der Vektorkonstruktion der Einfachheithalber in Mikroorganismen durchgeführt werden.
EuroPat v2