Translation of "In the same manner" in German

Malta must be represented effectively in the same manner as all other States.
Malta muss genauso wie alle anderen Staaten wirksam vertreten sein.
Europarl v8

The Presidency concluded its speech back then in the same manner as today’s speech.
Seinerzeit hatte die Präsidentschaft ihre Erklärung mit denselben Worten wie heute geschlossen.
Europarl v8

Tablets should always be administered in the same manner, with food.
Die Tabletten sollten stets auf dieselbe Weise mit dem Futter verabreicht werden.
ELRC_2682 v1

Itraconazole concentrations are expected to increase in the same manner as ketoconazole.
Es ist zu erwarten, dass die Itraconazol-Spiegel im gleichen Ausmaß ansteigen.
ELRC_2682 v1

Changes in the annexed list shall be published and communicated in the same manner.
Änderungen der beigefügten Liste werden in der gleichen Weise veröffentlicht und mitgeteilt.
JRC-Acquis v3.0

The new list shall be published and communicated in the same manner.
Die so neugestaltete Liste wird in der gleichen Weise veröffentlicht und mitgeteilt.
JRC-Acquis v3.0

Alex Cozer assesses the situation in the same manner:
Alex Cozer sieht die Situation genauso:
GlobalVoices v2018q4