Translation of "In the second part" in German

That is what I would like to say briefly in the second part of my speech.
Darauf möchte ich kurz im zweiten Teil meines Beitrags eingehen.
Europarl v8

In the second part of that paragraph, there is a specific reference to the Arctic zone.
Im zweiten Teil des Absatzes wird spezifisch auf die Arktis Bezug genommen.
Europarl v8

In the second part of the season he was sidelined due to a stomach muscle injury for more than ten weeks.
In der Rückrunde fiel er aufgrund einer Bauchmuskelzerrung mehr als zehn Wochen aus.
Wikipedia v1.0

He also appears in the Second Part.
Der Ausleger erscheint auch im zweiten Teil.
Wikipedia v1.0

He is slain by GREAT-HEART in the Second Part.
Der Riese wird von Mutherz im zweiten Teil erschlagen.
Wikipedia v1.0

She is slain by OLD HONEST in the Second Part.
Sie wird schließlich von Redlich im zweiten Teil erschlagen.
Wikipedia v1.0

The Commission rightly addresses this issue at length in the second part of its proposals.
Auf diese Frage wird im zweiten Teil der Kommissionsvorschläge zu Recht ausführlich eingegangen.
TildeMODEL v2018

In the second part of Annex V, the codes are amended as follows:
Im zweiten Teil des Anhangs V werden die Codes wie folgt geändert:
DGT v2019

A better support is expected in the second part of the FP7.
Für den zweiten Teil des 7. Rahmenpro­gramms wird eine bessere Unterstützung erwartet.
TildeMODEL v2018

In the second part, the results are set out in detail.
Im zweiten Teil werden die Ergebnisse dieses Jahres im Einzelnen dargestellt.
TildeMODEL v2018

These are set out in detail in the second part of this Explanatory Memorandum.
Sie werden im zweiten Teil dieser Begründung näher erläutert.
TildeMODEL v2018

The workingup is carried out as described in the second part of Example 7.
Die Aufarbeitung erfolgt wie im zweiten Teil von Beispiel 7 beschrieben.
EuroPat v2

I will return to this point in the second part of my presentation.
Hierauf werde ich im zweiten Teil meines Beitrags zurückkommen.
EUbookshop v2

In this case, the second part contains the gliding runners.
Das zweite Teil trägt in diesem Falle die Gleitkufen.
EuroPat v2

The EUCharter of Fundamental Rights has been included in the second part of the draft.
Die Grundrechtecharta der EU ist in den zweiten Teildes Entwurfs eingegliedert worden.
EUbookshop v2

In the second part the candidates asked questions.
Im vierten Teil stellen die Autoren politische Forderungen.
WikiMatrix v1

The holding bore 4 can also be provided directly in the second machine part 2.
Die Aufnahmebohrung 4 kann in dem zweiten Maschinenteil 2 auch direkt vorgesehen sein.
EuroPat v2

This invention relates to improvements in the second part of the production process.
Die vorliegende Erfindung befaßt sich mit Verbesserungen im zweiten Abschnitt des Herstellungsprozesses.
EuroPat v2

In contrast, the second coupling part is not coupled with the switching member.
Hingegen ist der zweite Kupplungsteil nicht mit dem Schaltglied gekuppelt.
EuroPat v2

In the second part of the method according to the invention, shown in FIG.
In dem zweiten Teil des erfindungsgemäßen Verfahrens werden in dem Ausführungsbeispiel der Fig.
EuroPat v2