Translation of "In the south of" in German

They undoubtedly led to the fall of apartheid in the Republic of South Africa.
Zweifellos haben sie zum Ende der Apartheid in der Republik Südafrika geführt.
Europarl v8

Economic co-operation will be a decisive factor in the stabilisation of South-Eastern Europe.
Ein entscheidender Faktor für die Stabilisierung Südosteuropas ist die wirtschaftliche Zusammenarbeit.
Europarl v8

In the south-west of England we landfill more than 85 % of our waste.
Im Südwesten Englands werden mehr als 85 % der Abfälle auf Deponien abgelagert.
Europarl v8

In the south of France, 75% of the forest is privately owned.
Im Süden von Frankreich sind 75 % des Waldes in Privatbesitz.
Europarl v8

I represent southern Italy, which is located in the south of Europe in the Mediterranean basin.
Ich vertrete das südliche Italien, das im Süden Europas am Mittelmeer liegt.
Europarl v8

It supports difficult areas both in the south and north of the Community.
Sie unterstützt die Problemregionen im Süden und im Norden der Gemeinschaft.
Europarl v8

For a long time still to come, Europe will be identified with port and sherry in the minds of South Africans.
Europa wird in Südafrika noch lange mit Portwein und Sherry gleichgesetzt werden.
Europarl v8

That school of thought has already done great damage in the history of south-eastern Europe.
Diese Geisteshaltung hat in der Geschichte von Südosteuropa schon großen Schaden angerichtet.
Europarl v8

And in the south of Iraq, he has drained the historic Iraqi marshlands.
Im Süden des Irak ließ er das historische Marschland trockenlegen.
Europarl v8

The brutal persecution of the Shiites in the south of the country is no secret either.
Auch die brutale Verfolgung der Schiiten im Süden des Landes ist kein Geheimnis.
Europarl v8

We do not want to be a permanently devastated West Bank in the South of France!
Wir wollen nicht die immer wieder verwüstete Westbank in Südfrankreich sein!
Europarl v8

Opportunities to do that are presenting themselves in the north and south of Iraq.
Im Norden und Süden des Irak bieten sich die Möglichkeiten dafür an.
Europarl v8

The peace in the south of Sudan could be jeopardised.
Der Frieden im Südsudan könnte in Gefahr geraten.
Europarl v8

But she was arguably the most corrupt woman in the history of South Asia.
Aber sie war wohl die korrupteste Frau in der Geschichte Südasiens.
GlobalVoices v2018q4

They live today in the south of France in Nice.
Sie leben heute an der Côte d’Azur in Nizza.
Wikipedia v1.0

Barendrecht () is a town and lordship in the Netherlands, located as a suburb of Rotterdam in the province of South Holland.
Barendrecht () ist eine Gemeinde in der niederländischen Provinz Südholland.
Wikipedia v1.0