Translation of "In the stalls" in German

Do you want your seats in the stalls or on the balcony?
Wollen Sie Ihre Plätze im Parkett oder auf dem Balkon?
CCAligned v1

In the Middle Ages, stalls had already begun to be put up around the Parnas Fountain.
Schon im Mittelalter waren die Verkaufsstände um den Brunnen Parnas angeordnet.
ParaCrawl v7.1

In the stalls they have no place, according to the Ministry of Health.
In den Ställen haben sie keinen Platz, nach dem Gesundheitsministerium.
ParaCrawl v7.1

The disabled toilet is in the stalls area to the right of the cloakrooms.
Die barrierefreie Toilette befindet sich im Parkettbereich rechts neben den Garderoben.
ParaCrawl v7.1

The prices in the food stalls are all on normal level.
Die Preise in den Garküchen sind durchweg auf normalen Niveau.
ParaCrawl v7.1

Clearly, buy a ticket in the stalls is not possible.
Klar, ein Ticket in den St?¤nden ist nicht m?¶glich.
ParaCrawl v7.1

These are located on the right and left of row 19 in the stalls.
Diese befinden sich rechts und links der Reihe 19 im Parkett.
ParaCrawl v7.1

In one of the stalls there are bicycles to borrow.
In einem der Stände gibt es Fahrräder zum Ausleihen.
ParaCrawl v7.1

People with restricted walking ability should therefore choose tickets in the orchestra or stalls.
Personen mit Gehbehinderung sollten daher Karten im Parkett oder Parterre wählen.
ParaCrawl v7.1

In the stalls, the light is on twenty four hours a day.
In den Ställen brennt vierundzwanzig Stunden am Tag das Licht.
ParaCrawl v7.1

In the Cologne choir stalls negative and positive aspects of music are shown.
Im Kölner Chorgestühl sind negative und positive Aspekte mit der Musik verbunden.
ParaCrawl v7.1

These are also wintered in the stalls.
Diese werden im Winter zusätzlich in den Stallungen versorgt.
ParaCrawl v7.1

Correspondingly the choice in the stalls is very rich.
Dementsprechend reichhaltig ist die Auswahl an den Verkaufsständen.
ParaCrawl v7.1

The range of products in the artfully decorated stalls and sales booths is overwhelming.
Das Angebot in den kunstvoll dekorierten Buden und Verkaufsständen ist überwältigend.
ParaCrawl v7.1

Cow changeover in the individual stalls is controlled automatically by light sensors.
In den Einzelboxen wird der Tierwechsel automatisch per Lichttaster gesteuert.
ParaCrawl v7.1

For both there were honourary seats in the choir stalls.
Für beide gab es spezielle Ehrensitze im Chorgestühl.
ParaCrawl v7.1

Some practitioners demonstrated the exercises in front of the stalls.
Einige Praktizierende zeigten vor dem Stand die Übungen.
ParaCrawl v7.1

Visit the Opera Shop at the Bayerische Staatsoper in the Stalls Corridor of the National Theatre!
Besuchen Sie den Opernshop der Bayerischen Staatsoper im Parkettumgang des Nationaltheaters!
ParaCrawl v7.1

The two are not the only pair of lovers in the choir stalls.
Die beiden sind nicht das einzige Liebespaar im Chorgestühl.
ParaCrawl v7.1

Imagawa burned in the street stalls burnt.
Imagawa brannte in der Straße Stände verbrannt.
ParaCrawl v7.1

But in the stalls and inside, work is always waiting.
Doch in den Ställen und im Haus, geht die Arbeit nie aus.
ParaCrawl v7.1

In the stalls they are looking for trust, reliability, financial prosperity.
In den Ställen suchen sie nach Vertrauen, Zuverlässigkeit, finanziellen Wohlstand.
ParaCrawl v7.1

The seating in the stalls and the boxes is covered in salmon-pink velvet.
Lachsfarbener Samt überzieht die Bestuhlung im Parkett und in den Logen.
ParaCrawl v7.1