Translation of "In the supply chain" in German

All consignments in the supply chain must be accompanied by relevant transport documents.
Alle Ladungen in der Lieferkette müssen mit entsprechenden Beförderungsdokumenten versehen sein.
DGT v2019

All installations in the supply chain are part of safety requirements.
Alle Anlagen in der Versorgungskette sind Teil der Sicherheitsanforderungen.
Europarl v8

We connect the dots in the supply chain.
Wir verbinden die Punkte in der Versorgungskette.
TED2013 v1.1

The same considerations apply to other operators in the supply chain.
Dasselbe gilt auch für andere Unternehmen in der Lieferkette.
TildeMODEL v2018

There are five main types of operator, with different roles in the supply chain:
Dabei lassen sich fünf Hauptakteure mit verschiedenen Aufgaben in der Lieferkette unterscheiden:
TildeMODEL v2018

The involvement of innovative SMEs in the supply chain of the European defence industry should be fostered.
Die Einbindung innovativer KMU in die Lieferkette der europäischen Verteidigungsindustrie sollte gefördert werden.
TildeMODEL v2018

The survey confirmed that UTPs can occur at any point in the food supply chain.
Die Umfrage bestätigte, dass unlautere Handelspraktiken überall in der Lebensmittelversorgungskette auftreten können.
TildeMODEL v2018

Distribution of added value between stakeholders in the food supply chain is unfair.
Die Verteilung des Wertzuwachses unter den Akteuren der Lebensmittelversorgungskette ist unausgewogen.
TildeMODEL v2018

Support fair distribution in the agro-food supply chain.
Eine gerechte Verteilung im Rahmen der Versorgungskette in der Agrar- und Ernährungswirtschaft fördern.
TildeMODEL v2018

Such materials are an important element in the supply chain of high value manufacturing.
Diese Werkstoffe sind ein wichtiges Glied in der Kette zur Herstellung hochwertiger Produkte.
TildeMODEL v2018

A Code of Best Practices in the Supply Chain is being developed.
Ein Kodex beispielhafter Verfahren für die Beschaffungskette ist in Ausarbeitung.
TildeMODEL v2018

The unequal relationship in the food supply chain should be tackled.
In der Lebensmittelversorgungskette sollte das Problem der Ungleichheit in den Beziehungen angegangen werden.
TildeMODEL v2018

UTPs may have harmful effects, especially on SMEs in the food supply chain.
Unlautere Handelspraktiken können vor allem KMU in der Lebensmittelversorgungskette schädigen.
TildeMODEL v2018

They clarify the responsibilities of all operators in the supply chain.
Sie verdeutlichen die Zuständigkeit sämtlicher Akteure in der Lieferkette.
TildeMODEL v2018

This would produce chaos in the supply chain undermining consumers' confidence in labelling.
Chaos in der Versorgungskette sowie Unterminierung des Vertrauens der Verbraucher wären die Folge.
TildeMODEL v2018