Translation of "In the years to come" in German

This is the major challenge for Europe in the years to come.
Dies wird in den kommenden Jahren die große Herausforderung für Europa sein.
Europarl v8

That is the pride which I have and will continue to have in the years to come.
Darauf bin ich stolz und werde es auch in den kommenden Jahren sein.
Europarl v8

We will definitely be focusing on this in the years to come.
Darauf werden wir sicherlich in den kommenden Jahren unser Augenmerk lenken.
Europarl v8

But this is an error that we could perfectly well make good in the years to come.
Doch diesen Fehler können wir in den kommenden Jahren vollständig beheben.
Europarl v8

This really is an area which needs to be paid more attention in the years to come.
Diesem Bereich muß in den kommenden Jahren tatsächlich große Aufmerksamkeit geschenkt werden.
Europarl v8

We shall nevertheless pay close attention to the way this policy is implemented in practice in the years to come.
Wir werden dessen ungeachtet ihre praktische Umsetzung in den kommenden Jahren aufmerksam verfolgen.
Europarl v8

In the years to come we will need considerably more in these areas.
Hier brauchen wir in den kommenden Jahren eine spürbare Anhebung.
Europarl v8

The Council will act responsibly in the years to come.
Der Rat wird auch in den kommenden Jahren verantwortungsbewusst handeln.
Europarl v8

This can only lead to discord and strife in the years to come.
Dies kann in den kommenden Jahren nur zu Unstimmigkeiten und Konflikten führen.
Europarl v8

That is one of our top foreign policy goals in the years to come.
Dies stellt eine der wichtigsten Ziele unserer Außenpolitik in den kommenden Jahren dar.
Europarl v8

We will no doubt hear far more from him in the years to come.
Wir werden in den kommenden Jahren zweifellos noch viel mehr von ihm hören.
Europarl v8

This will remain a central priority for the Commission in the years to come.
Darin sieht die Kommission auch für die nächsten Jahre eine Schwerpunktaufgabe.
Europarl v8

In both races, he would dominate in the years to come.
Beide Rennen dominierte er in den folgenden Jahren.
Wikipedia v1.0

This was followed by a crisis of ideas in the years to come.
Auch sei NGE in den zehn Jahren danach nie übertroffen worden.
Wikipedia v1.0

It will make for fascinating viewing in the months and years to come.
Wir werden in den kommenden Monaten und Jahren ein spannendes Match geboten bekommen.
News-Commentary v14

Few things will be needed more in the years to come.
Wenige Dinge werden in den kommenden Jahren notwendiger sein.
News-Commentary v14

This will give the military large-scale influence even in the years to come.
Diese räumt dem Militär großen Einfluss auch in den kommenden Jahren ein.
WMT-News v2019

Something that is likely to continue in the years to come.
Und das wird in den nächsten Jahren sicherlich so bleiben.
GlobalVoices v2018q4

The impact of such recent measures will be measured in the years to come.
Die Wirkung dieser neueren Maßnahmen wird in den nächsten Jahren gemessen werden.
TildeMODEL v2018

More standards should be agreed in the years to come.
In den nächsten Jahren sollten weitere Normen folgen.
TildeMODEL v2018

As a result, implementing the common agricultural policy will not be any easier in the years to come.
Die gemeinsame Agrarpolitik wird in den kommenden Jahren nicht zügiger umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Implementing the common agricultural policy will not be any easier in the years to come.
Die Gemeinsame Agrarpolitik wird in den kommenden Jahren nicht zügiger umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Implementing the common agricultural policy will not be any more straightforward in the years to come.
Die gemeinsame Agrarpolitik wird in den kommenden Jahren nicht zügiger umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Similarly, threats such as those posed by cyber-terrorism and hybrid threats could increase in the years to come.
Gefahren durch Cyberterrorismus und hybride Bedrohungen könnten in den kommenden Jahren zunehmen.
TildeMODEL v2018

This is a prerequisite for improved safety in the years to come.
Dies ist eine Voraussetzung für mehr Sicherheit in der Zukunft.
TildeMODEL v2018