Translation of "In their thirties" in German

Three of the children which today are in their thirties are still members of Jehovah's Witnesses.
Drei der Kinder, heute über dreißig, sind immer noch Zeugen Jehovas.
ParaCrawl v7.1

Chick Lit is funny, romantic literature about single women in their thirties.
Chick Lit ist lustig, romantisch Literatur über Single-Frauen in den Dreißigern.
ParaCrawl v7.1

Liz Greene: They are in their late thirties.
Liz Greene: Sie sind Ende dreißig.
ParaCrawl v7.1

This exhibition shows the work of three female painters in their thirties.
Diese Ausstellung zeigt das Werk dreier Malerinnen in ihren Dreißigern.
ParaCrawl v7.1

I once knew a young couple in their mid-thirties with two children.
Ich kannte einst ein junges Ehepaar, die Mitte dreißig waren, mit zwei Kindern.
ParaCrawl v7.1

I can observe that in my two daughters, who are both in their thirties.
Ich sehe das bei meinen beiden Töchtern, die beide in den Dreissigern sind.
ParaCrawl v7.1

The impressive setting of this nightclub attracts many people in their thirties or forties.
Die beeindruckende Kulisse dieser Diskothek zieht viele Menschen in ihren Dreißigern oder Vierzigern an.
ParaCrawl v7.1

Falun Gong practitioners Ms. Chen Yingmei and Ms. Zhou Yihong are both in their thirties.
Die Falun Dafa-Praktizierenden Frau Chen Yingmei und Frau Zhou Yihong sind beide in ihren Dreißigern.
ParaCrawl v7.1

Yet the parents gave the impression of a young couple in their early thirties.
Doch die Eltern machten den Eindruck eines jungen Paares in ihren frühen dreißiger Jahren.
ParaCrawl v7.1

Many people in their twenties, thirties, even forties will suffer from acne.
Viele Menschen in ihren zwanziger, dreißiger, vierziger Jahren auch unter Akne leiden werden.
ParaCrawl v7.1

Employment experts point out that it is not only graduates who are having difficulties in the job market, but also people in their thirties who have been in the job market for several years.
Experten zeigen auf, dass nicht nur Absolventen Schwierigkeiten auf dem Arbeitsmarkt haben, sondern auch Menschen in ihren Dreißigern, die bereits seit einigen Jahren im Arbeitsleben stehen.
Europarl v8

We see people in their twenties are the most prolific, followed by teenagers, and then people in their thirties, and it dies out very quickly from there.
Wir erkennen, dass Menschen in den Zwanzigern am offensten sind, gefolgt von Teenagern und Menschen in den Dreißigern, und von dort an dünnt es stark aus.
TED2013 v1.1

A recent study indicates that Africa is so far behind in terms of educational opportunity that in 2025 just 2% of young adults in their early thirties in Rwanda, Chad, Liberia, and Malawi – and only 3% in Tanzania and Benin – will have a college or university education.
Eine aktuelle Studie kommt zu dem Schluss, Afrika läge in Bezug auf Ausbildungsmöglichkeiten so weit zurück, dass 2025 in Ruanda, Liberia, Malawi und dem Tschad nur 2% der jungen Erwachsenen in ihren frühen Dreißigern über eine Hochschul- oder Universitätsausbildung verfügen werden – und nur 3% in Tansania und Benin.
News-Commentary v14

These matriarchs can live eighty years or more, while most males die off in their thirties.
Diese Matriarchinnen können über 80 Jahre alt werden, während die meisten Männchen in den Dreißigern sterben.
TED2020 v1

In the EU, most overdose victims are younger people, aged from 20 to 45 years, with a mean age in their thirties.
In der EU sind die meisten Opfer einer Überdosis jüngere Menschen zwischen 20 und 45 Jahren, wobei das Durchschnittsalter im vierten Lebensjahrzehnt liegt.
EUbookshop v2

The Portuguese and the Belgians tend to marry at a younger age (around 27.5 years for men and 25.5 years for women), whereas the Danes and the Swedes are likely to wait until they are in their thirties (figure F-3).
Die Portugiesen und die Belgier heiraten im allgemeinen relativ jung (Männer mit etwa 27,5 Jahren und Frauen mit etwa 25,5 Jahren), die Dänen und die Schweden dagegen erst, wenn sie über 30 sind (Abb. F­3).
EUbookshop v2

But this shift is also due toa subtle change in social mores whereby people in their twentiesand thirties have demonstrated a mistrust of government, certainly in long-term financial provision - like pensions - and wantto take responsibility themselves.
Die Formel „niedrige Qualifikation, niedriger Lohn" mag für viele Call Centers zutreffen, doch hat eine intelligentere Nutzung der IKT einige Unternehmen bereits in die Lage versetzt, einen Schritt weiter zu gehen und komplexere Systeme wie z.B. mehrsprachige Zentren zu entwickeln.
EUbookshop v2