Translation of "In these ways" in German

In some ways, these thousands of European citizens seem to have been left to their own devices.
Tausende europäischer Bürger scheinen sich in gewisser Hinsicht selbst überlassen zu sein.
Europarl v8

And why are they expressed in these particular ways?
Und warum werden sie auf diese bestimmte Weise ausgedrückt?
TED2020 v1

In many ways, these innovations will be good for the textile and apparel industry.
In vieler Hinsicht werden diese Innovationen gut für die Textil- und Bekleidungsindustrie sein.
News-Commentary v14

In these ways, the new framework for the Strategy strengthens the efforts to save the sea.
Auf diese Weise unterstützt der neue Strategierahmen die Anstrengungen zur Rettung der Ostsee.
TildeMODEL v2018

Of course, in some ways these fears are justified.
Natürlich sind diese Befürchtungen in gewisser Weise gerechtfertigt.
Europarl v8

In these ways, it will assist learners to plan their progress and learning.
Auf diese Weise wird es den Lernenden bei der Planung ihres Aus­bildungsweges helfen.
EUbookshop v2

Is there anything in commonbetween these different ways of usinganimals?
Gibt eseinen gemeinsamen Punkt bei diesenunterschiedlichen Arten der Nutzung von Tieren?
EUbookshop v2

The Community is al­ready active in these ways in many areas of urban management.
In vielen Bereichen der Stadtplanung ist die Gemeinschaft bereits in diesem Sinne tätig.
EUbookshop v2

Sigma: In many ways these countries are very different to EU Member States.
Die Med­Länder unterscheiden sich in vielerlei Hinsicht von den Ländern der EU.
EUbookshop v2

Let us assume he conceived the situation in these two ways:
Wir nehmen an, er fasst diese Situation auf die folgenden Weisen auf:
QED v2.0a

It is in these ways that we save our customers money and time.
Auf diese Weise sparen wir Zeit und Geld für unsere Kunden.
CCAligned v1

You can support fibjs in these ways
Sie können Fibjs auf diese Weise unterstützen.
CCAligned v1

The conflict is resolved in one of these ways:
Der Konflikt wird auf eine der folgenden Arten gelöst:
CCAligned v1

In describing these two ways, I will inevitably be a little simplistic.
Beim Beschreiben der beiden Arten werde ich unweigerlich etwas schematisch vorgehen.
ParaCrawl v7.1

Now, our society doesn’t think in these ways.
Nun, unsere Geschellschaft denkt nicht in diesen Weisen.
ParaCrawl v7.1

In these ways to contribute to Hong Kong's role as a major international commercial and cultural crossroads.
Auf diese Weise trägt Hongkong zu einer wichtigen internationalen Handels- und Kulturkreuzung bei.
ParaCrawl v7.1