Translation of "In this field" in German

Therefore, I urge the European Commission to take action in this field.
Daher fordere ich die Europäische Kommission dringend auf, hier tätig zu werden.
Europarl v8

Cooperation with other countries plays an enormous role in this field.
Die Kooperation mit anderen Ländern spielt eine enorm wichtige Rolle auf diesem Gebiet.
Europarl v8

I would also like to mention the activities of the Fundamental Rights Agency in this field.
Ich möchte die Aktivitäten der Europäischen Grundrechtsagentur auf diesem Gebiet erwähnen.
Europarl v8

Now more than ever, we need to help each other in this field.
Derzeit müssen wir einander in diesem Bereich mehr denn je helfen.
Europarl v8

I think Europe has a key role to play in this field.
Ich denke, dass Europa auf diesem Gebiet eine Schlüsselrolle innehat.
Europarl v8

The European Union has a relatively good reputation in this field.
Die Europäische Union hat in diesem Zusammenhang einen relativ guten Ruf.
Europarl v8

There are big differences among the EU countries in this field.
In diesem Bereich bestehen große Unterschiede zwischen den EU-Ländern.
Europarl v8

The Commission's many efforts in this field are laudable.
Die vielfältigen Anstrengungen der Kommission auf diesem Gebiet sind lobenswert.
Europarl v8

There is also a lot to be gained from the sharing of experience in this field.
Auch durch den Austausch von Erfahrungen kann man in diesem Bereich profitieren.
Europarl v8

Can the Commissioner explain the current role of politics in this field?
Kann der Kommissar etwas zur Rolle der Politik auf diesem Gebiet sagen?
Europarl v8

There must also be a stop to all nuclear tests and all research in this field.
Alle Kernwaffenversuche und die gesamte Forschung auf diesem Gebiet müssen ebenfalls eingestellt werden.
Europarl v8

We will judge this presidency by the progress it makes in this field.
Wir werden diese Ratspräsidentschaft daran messen, was auf diesem Gebiet geschieht.
Europarl v8

I believe that Europe is really well ahead of other parts of the world in this field.
Ich glaube, hier ist Europa gegenüber anderen Erdteilen wirklich weit im Vormarsch.
Europarl v8

Operatives in this field are confused.
Die Akteure in diesem Bereich sind verwirrt.
Europarl v8

We remain, however, open to any positive changes in the technology in this field.
Wir bleiben allerdings offen gegenüber jeglichen positiven technologischen Änderungen in diesem Bereich.
Europarl v8

Unfortunately, in this field, Frontex has not yet made enough effort.
Leider hat Frontex in diesem Bereich noch nicht genügend Anstrengungen unternommen.
Europarl v8

I believe that we must invest renewed energy in this field.
Ich bin der Meinung, dass wir uns diesem Thema erneut widmen müssen.
Europarl v8

The Swedish Presidency did indeed make important progress in this field.
Der schwedische Ratsvorsitz hat effektiv auf diesem Gebiet Wesentliches erreicht.
Europarl v8

More needs to be done in Ukraine in this field.
Auf diesem Gebiet muss in der Ukraine noch mehr getan werden.
Europarl v8

The EU must also play an important role in this field.
Auch die EU muss in diesem Bereich eine wichtige Rolle spielen.
Europarl v8

My criticism is also backed up by existing jurisprudence in this field.
Meine Kritik ist auch gedeckt durch existierende Rechtsprechung in diesem Bereich.
Europarl v8

National sovereignty is therefore abolished in this field.
Damit wird die nationale Souveränität in diesem Bereich abgeschafft.
Europarl v8

We know that the Union plays a supplementary role in this field.
Wir wissen, daß die Union auf diesem Gebiet eine zusätzliche Rolle spielt.
Europarl v8

That is the added value which Europe can contribute in this field.
Darin liegt der Beitrag Europas in diesem Bereich.
Europarl v8