Translation of "In this industry" in German
In
industry,
this
gap
is
as
much
as
30%.
In
der
Industrie
macht
diese
Diskrepanz
immerhin
30
%
aus.
Europarl v8
Competition
is
also
really
needed
in
this
industry.
Auch
auf
diesem
Gebiet
sollte
es
in
der
Tat
einen
Wettbewerb
geben.
Europarl v8
Sound
plays
a
central
role
in
this
industry.
Geräusche
spielen
in
diesen
Sektoren
eine
zentrale
Rolle.
Europarl v8
Germany
is
the
global
leader
in
this
industry.
Deutschland
ist
weltweit
führend
in
diesem
Gewerbe.
Tatoeba v2021-03-10
Modernization
measures
eliminated
many
jobs
in
this
industry.
Durch
Modernisierungsmaßnahmen
fielen
zahlreiche
Arbeitsplätze
in
dieser
Branche
weg.
Wikipedia v1.0
Throughout
my
time
in
this
industry,
it
has
been
a
minefield.
Meine
ganze
Zeit
in
dieser
Branche
war
wie
ein
Minenfeld.
TED2020 v1
Private
individuals
also
take
part
in
this
“cottage-industry”
form
of
piracy.
Auch
Privatpersonen
beteiligen
sich
an
dieser
Piraterie
in
Form
der
„Heimindustrie“.
TildeMODEL v2018
The
regulatory
environment
in
which
this
industry
is
developing
is
becoming
increasingly
complex.
Das
Regelungsumfeld
wird
für
die
Automobilindustrie
immer
komplexer.
TildeMODEL v2018
In
this
particular
industry
there
are
several
competing
private
standard-setting
organisations.
In
der
betreffenden
Branche
gibt
es
mehrere
im
Wettbewerb
stehende
Normenorganisationen.
TildeMODEL v2018
Consistent
monitoring
of
all
newbuilding
prices
is
rarely
undertaken
in
this
industry.
Die
Preise
für
Neubauten
werden
in
diesem
Sektor
nur
selten
systematisch
beobachtet.
TildeMODEL v2018
Europe
must
be
represented
in
this
industry.
Europa
muss
in
dieser
Industriebranche
vertreten
sein.
TildeMODEL v2018
Some
2.3
million
people
are
employed
in
this
industry.
Die
Industrie
beschäftigt
in
diesem
Bereich
etwa
2,3
Millionen
Menschen.
TildeMODEL v2018
There
will
be
considerable
investment
and
technology
development
in
this
industry.
In
diesem
Industriesektor
wird
es
eine
gewaltige
Investitionstätigkeit
und
technologische
Entwicklung
geben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considered
competition
in
this
industry
at
two
levels.
Die
Kommission
hat
den
Wettbewerb
in
diesem
Bereich
auf
zwei
Ebenen
untersucht.
TildeMODEL v2018
There
are
mostly
male
directors
and
producers
in
this
industry.
In
dieser
Branche
sind
die
Regisseure
und
Produzenten
vor
allem
Männer.
OpenSubtitles v2018
I
really
would
like
to
stay
in
this
industry.
Ich
möchte
in
der
Branche
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Numerous
companies
founded
here
or
is
settled
in
this
industry
form
a
Business
cluster.
Zahlreiche
gegründete
oder
angesiedelte
Firmen
dieser
Branche
bilden
hier
ein
Cluster.
Wikipedia v1.0
Companies
in
this
branch
of
industry
are
therefore
planning
to
go
on
increasing
their
production.
Daher
planen
die
Unternehmer
in
diesem
Industriezweig
eine
weitere
Steigerung
ihrer
Produktion.
EUbookshop v2
In
this
latter
context,
industry
called
for
better
protection
of
business
information.
In
diesem
Zusammenhang
forderte
die
Wirtschaftswelt
einen
besseren
Schutz
geschäftlicher
Informationen.
EUbookshop v2