Translation of "In this industry" in German

In industry, this gap is as much as 30%.
In der Industrie macht diese Diskrepanz immerhin 30 % aus.
Europarl v8

Competition is also really needed in this industry.
Auch auf diesem Gebiet sollte es in der Tat einen Wettbewerb geben.
Europarl v8

Sound plays a central role in this industry.
Geräusche spielen in diesen Sektoren eine zentrale Rolle.
Europarl v8

Germany is the global leader in this industry.
Deutschland ist weltweit führend in diesem Gewerbe.
Tatoeba v2021-03-10

Modernization measures eliminated many jobs in this industry.
Durch Modernisierungsmaßnahmen fielen zahlreiche Arbeitsplätze in dieser Branche weg.
Wikipedia v1.0

Throughout my time in this industry, it has been a minefield.
Meine ganze Zeit in dieser Branche war wie ein Minenfeld.
TED2020 v1

Private individuals also take part in this “cottage-industry” form of piracy.
Auch Privatpersonen beteiligen sich an dieser Piraterie in Form der „Heimindustrie“.
TildeMODEL v2018

The regulatory environment in which this industry is developing is becoming increasingly complex.
Das Regelungsumfeld wird für die Automobilindustrie immer komplexer.
TildeMODEL v2018

In this particular industry there are several competing private standard-setting organisations.
In der betreffenden Branche gibt es mehrere im Wettbewerb stehende Normenorganisationen.
TildeMODEL v2018

Consistent monitoring of all newbuilding prices is rarely undertaken in this industry.
Die Preise für Neubauten werden in diesem Sektor nur selten systematisch beobachtet.
TildeMODEL v2018

Europe must be represented in this industry.
Europa muss in dieser Industriebranche vertreten sein.
TildeMODEL v2018

Some 2.3 million people are employed in this industry.
Die Industrie beschäftigt in diesem Bereich etwa 2,3 Millionen Menschen.
TildeMODEL v2018

There will be considerable investment and technology development in this industry.
In diesem Industriesektor wird es eine gewaltige Investitionstätigkeit und techno­logische Entwicklung geben.
TildeMODEL v2018

The Commission considered competition in this industry at two levels.
Die Kommission hat den Wettbewerb in diesem Bereich auf zwei Ebenen untersucht.
TildeMODEL v2018

There are mostly male directors and producers in this industry.
In dieser Branche sind die Regisseure und Produzenten vor allem Männer.
OpenSubtitles v2018

I really would like to stay in this industry.
Ich möchte in der Branche bleiben.
OpenSubtitles v2018

Numerous companies founded here or is settled in this industry form a Business cluster.
Zahlreiche gegründete oder angesiedelte Firmen dieser Branche bilden hier ein Cluster.
Wikipedia v1.0

Companies in this branch of industry are therefore planning to go on increasing their production.
Daher planen die Unternehmer in diesem Industriezweig eine weitere Steigerung ihrer Produktion.
EUbookshop v2

In this latter context, industry called for better protection of business information.
In diesem Zusammenhang forderte die Wirtschaftswelt einen besseren Schutz geschäftlicher Informationen.
EUbookshop v2