Translation of "In this letter" in German

The Hungarian Presidency has now addressed this in a letter.
Nun hat die ungarische Ratspräsidentschaft dies in einem Brief aufgegriffen.
Europarl v8

I have in fact signed this letter today.
Ich habe dieses Schreiben heute unterzeichnet.
Europarl v8

In this letter three demands were made.
In diesem Brief wurden drei Forderungen aufgestellt.
Europarl v8

I did not tell him what you had written in this letter.
Ich sagte ihm nicht, was ihr in diesem Brief geschrieben hattet.
Tatoeba v2021-03-10

You didn't tell us what he had written in this letter.
Du sagtest uns nicht, was er in diesem Brief geschrieben hatte.
Tatoeba v2021-03-10

In this system each letter of Arabic alphabet has a numerical value.
In diesem System hat jeder Buchstabe des arabischen Alphabets einen bestimmten Wert.
Wikipedia v1.0

In this letter, it again described the necessity of building the railway.
In diesem Schreiben wurde wieder die Notwendigkeit des Bahnstreckenbaues betont.
Wikipedia v1.0

In principal, this letter shall be sent by email.
Diese Mitteilung erfolgt grundsätzlich per E-Mail.
DGT v2019

In connection with this letter of intent, Poland submitted to the Commission an updated restructuring plan drawn up by Mostostal.
Zusammen mit dieser Absichtserklärung übermittelte Polen der Kommission einen aktualisierten Umstrukturierungsplan von Mostostal.
DGT v2019

Larai what's in this letter?
Lara, was steht in diesem Brief?
OpenSubtitles v2018

The photo was in this letter, posted here on Summerisle.
Das Foto lag diesem Brief bei, aufgegeben hier auf Summerisle.
OpenSubtitles v2018

In this letter, I will more particularly focus on this latter aspect.
Ich werde in diesem Schreiben insbesondere auf diesen Aspekt eingehen.
TildeMODEL v2018

Reckon there's no hurry in answering this letter.
Es eilt wohl doch nicht, diesen Brief zu beantworten.
OpenSubtitles v2018

I know why you wanted to do this in a letter.
Ich weiß, wieso du das mit einem Brief machen wolltest.
OpenSubtitles v2018

I therefore want to name a particular individual in this letter.
Deshalb möchte ich eine bestimmte Person in diesem Brief erwähnen.
OpenSubtitles v2018

I just want his signature in blood on this letter of intent by Sunday.
Ich will nur seine Unterschrift in Blut auf dieser Absichtserklärung am Sonntag haben.
OpenSubtitles v2018

I believe the answer is in this letter.
Ich nehme an, die Antwort steht in diesem Brief.
OpenSubtitles v2018

How dare he use my name in this letter?
Wie können sie es wagen, meinen Namen in dem Brief zu benützen?
OpenSubtitles v2018

I learn in this letter that Don Pedro of Arragon comes this day to Messina.
Ich sehe aus diesem Briefe, dass Don Pedro nach Messina kommt.
OpenSubtitles v2018

The accusations in this letter are maliciously intended.
Die Anschuldigungen in diesem Brief entspringen reiner Boshaftigkeit.
OpenSubtitles v2018

Now he doesn't specifically say in this letter that he killed Joanie Shriver.
Nun ... Er sagt in diesem Brief nicht ausdrücklich, Oder?
OpenSubtitles v2018