Translation of "In this process" in German

We should maintain and sanction the leading role of Europe in this process.
Wir sollten die Führungsrolle der EU in diesem Prozess erhalten und sanktionieren.
Europarl v8

The EU Member States in the region can play an important role in this process.
Die EU-Mitgliedstaaten in der Region können in diesem Vorgang eine wichtige Rolle spielen.
Europarl v8

Parliament should be fully involved in this process.
Das Parlament sollte an diesem Prozess umfassend beteiligt sein.
Europarl v8

The European Union has an increasingly important influence in this process.
Die Europäische Union hat einen zunehmend wichtigen Einfluss in diesem Prozess.
Europarl v8

I wish to thank everybody involved in this process.
Ich möchte allen an diesem Prozess Beteiligten danken.
Europarl v8

The Hungarian Presidency of the European Council played a very important part in this process.
Der ungarische Ratsvorsitz hat in diesem Prozess eine sehr wichtige Rolle gespielt.
Europarl v8

We shall be involved in this process too.
Wir werden in dieses Verfahren mit einsteigen.
Europarl v8

In this reform process, Europe should play the leading role.
In diesem Reformprozeß sollte Europa die Führungsrolle übernehmen.
Europarl v8

Therefore, Turkey now needs our support, our unfailing support in this process of democratisation.
Daher braucht die Türkei unsere Hilfe, unsere uneingeschränkte Unterstützung bei diesem Demokratisierungsprozess.
Europarl v8

What are the next steps in this very detailed process of surveillance?
Wie sehen die nächsten Schritte in diesem sehr detaillierten Überwachungsverfahren aus?
Europarl v8

Let us involve the national parliaments in this communication process.
Beziehen wir die nationalen Parlamente in diesen Kommunikationsprozess mit ein!
Europarl v8

Transparency in this process is key.
Der Schlüssel in diesem Verfahren ist Transparenz.
Europarl v8

This is what we have to follow up in this process as well.
Und so müssen wir auch in diesem Prozess weiterhin verfahren.
Europarl v8

There can be no question of equivalence of legislative institutions in this process.
Von einer Gleichheit der legislativen Institutionen in diesem Prozeß kann keine Rede sein.
Europarl v8

We must applaud the work of all the political leaders who have participated in this process.
Wir sollten allen daran beteiligten führenden Politikern für ihre Arbeit danken.
Europarl v8

We welcome the fact that all the relevant Directorates-General are involved in this selection process.
Wir begrüßen die Beteiligung aller relevanten Generaldirektionen an diesem Selektionsprozess.
Europarl v8

The European Investment Bank is very active in this process.
Die Europäische Investitionsbank ist an diesem Prozess sehr aktiv beteiligt.
Europarl v8

The Commission has invested heavily in this process.
Die Kommission hat sehr viel in diesen Prozess investiert.
Europarl v8

I would stress the importance of cohesion instruments in this process.
Ich möchte an dieser Stelle die Bedeutung der Kohäsionsinstrumente in diesem Prozess betonen.
Europarl v8

I believe we need to pause in this process.
Meines Erachtens müssen wir diesen Prozess aussetzen.
Europarl v8

What are the lessons to be learned in this process?
Welche Lehren sind aus diesem Prozess zu ziehen?
Europarl v8

The Member States must also take an extremely active part in this process.
Auch die Mitgliedstaaten müssen sich äußerst aktiv an diesem Prozess beteiligen.
Europarl v8