Translation of "In this research" in German

Let us conduct research and try to be responsible in this research.
Lassen Sie uns forschen und versuchen, in dieser Forschung verantwortungsbewusst zu sein.
Europarl v8

Yes, I am in favour of this research.
Ja, ich bin für diese Forschung.
Europarl v8

It also supports progress in this field with research and consultations.
Sie unterstützt die Entwicklung auf diesen Gebieten auch durch Forschung und Beratung.
Wikipedia v1.0

In this research three groups were making bids against someone, under various conditions.
In diesem Fall sollten drei Gruppen gegen einen Partner unter unterschiedlichen Bedingungen mitbieten.
WMT-News v2019

In this context, research and training have a key role to play.
In diesem Zusammenhang fällt den Bereichen Forschung und Ausbildung eine entscheidende Rolle zu.
TildeMODEL v2018

And so you actually participated... in all this groundbreaking research, Mr. Thomas?
Sie waren also an dieser bahnbrechenden Forschung beteiligt, Mr Thomas?
OpenSubtitles v2018

My country invested in this research as well.
Mein Land hat auch in die Forschung investiert.
OpenSubtitles v2018

The ECB and the Eurosystem as well as the Commission have been working in this domain of research .
Die EZB und das Eurosystem sowie die Kommission sind auf diesem Forschungsgebiet tätig .
ECB v1

In this context Community research must be a catalyst for these changes.
In dem Kontext ist die Forschung der Gemeinschaft als Katalysator dieser Veränderungen anzusehen.
EUbookshop v2

European laboratories are at the top level in this field of research.
Europäische Laboratorien sind auf diesem Forschungsgebiet führend.
EUbookshop v2

The group aims to ensure women's full participation in this area of research.
Die Gruppe möchte eine umfassende Beteiligung von Frauen in diesem Forschungsbereich durchsetzen.
EUbookshop v2