Translation of "In times of war" in German

Such bonds can be useful, even necessary, in times of war.
Solche Bindungen können in Kriegszeiten nützlich oder sogar nötig sein.
News-Commentary v14

Wilton pointed out that in times of war, the production of gunpowder is controlled by the Crown.
Wilton erwiderte, dass in Kriegszeiten die Krone die Produktion kontrolliert.
OpenSubtitles v2018

In times of war... this coven needs moments to celebrate.
In Zeiten des Krieges... braucht dieser Orden Momente zum Feiern.
OpenSubtitles v2018

No ground held is certain, in times of war.
In Zeiten des Krieges... ist kein Territorium sicher.
OpenSubtitles v2018

Every nobleman had to raise a local militia in times of war.
In Kriegszeiten mussten alle Adeligen eine Miliz zusammenstellen können.
OpenSubtitles v2018

How often alliances shift in times of war.
Wie oft wechseln Allianzen in Kriegszeiten.
OpenSubtitles v2018

But why venturing out in the desert, a woman alone, in times of war?
Aber warum wagt sich eine Frau in Kriegszeiten allein in die Wüste?
OpenSubtitles v2018

Now, ask yourself, who profits most in times of war?
Nun fragen Sie sich selbst, wer profitiert am meisten in Kriegszeiten?
OpenSubtitles v2018

In times of war danger can our country no unrest in the interior afford.
In Zeiten der Kriegsgefahr kann sich unser Land keine Unruhen im Inneren leisten.
OpenSubtitles v2018

In times of war, the metro stations can serve as bomb shelters.
In Kriegszeiten können die U-Bahn-Stationen als Schutzbunker verwendet werden.
WikiMatrix v1

Mozi philosophy is only applicable in times of war
Die Philosophie der Mozi ist nur in Kriegszeiten als gültig anzusehen.
OpenSubtitles v2018

There is also the metal ID that is given only in times of war.
Ich habe noch diesen Metall Ausweis, der nur in Kriegszeiten ausgegeben wird.
QED v2.0a

But Martok won't go against his chancellor in times of war.
Aber Martok würde in Kriegszeiten nie gegen seinen Kanzler vorgehen.
ParaCrawl v7.1

It applies in all circumstances, in times of war as in times of peace.
Es gilt unter allen Umständen, in Kriegs- ebenso wie in Friedenszeiten.
ParaCrawl v7.1

What is allowed in times of war to win that war?
Was ist zulässig in Kriegszeiten, um diesen Krieg zu gewinnen?
ParaCrawl v7.1

These histories include many "thefts" in times of war.
Zu diesen Geschichten gehören viele "Diebstähle" in Kriegszeiten.
ParaCrawl v7.1

In times of war however, he transforms into a badass supertrooper.
Zu Kriegszeiten verwandelt er sich jedoch in einen knallharten Supertrooper.
ParaCrawl v7.1