Translation of "In triumph" in German

We can, however, celebrate a genuine triumph in Ukraine.
Dafür können wir uns in der Ukraine über einen wahren Triumph freuen.
Europarl v8

In a triumph for parliamentary democracy, the motion passed without dissent.
In einem Triumph parlamentarischer Demokratie wurde der Antrag ohne Gegenstimmen angenommen.
News-Commentary v14

Havel eventually saw his ideas triumph in the Velvet Revolution of 1989.
Havel sah seine Ideen schließlich in der Samtenen Revolution von 1989 triumphieren.
News-Commentary v14

Sir phillip sidney returned to london in triumph.
Sir Philip Sidney kehrte unter großem Triumph nach London zurück.
OpenSubtitles v2018

Maybe he wanted to tell us of his triumph in person.
Vielleicht will er seinen Triumph persönlich auskosten.
OpenSubtitles v2018

"He shakes his fury fist in the sky in triumph."
Er schüttelt seine pellige Faust triumphierend Richtung Himmel.
OpenSubtitles v2018

She was born in Triumph, Idaho.
Sie stammt aus Triumph, Idaho.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid, Your Majesty, that the Saxon dogs have retreated in triumph.
Ich befürchte, die Sachsenhunde ziehen sich triumphierend zurück, Euer Majestät.
OpenSubtitles v2018

My son and I will triumph in the end.
Mein Sohn und ich werden am Ende triumphieren.
OpenSubtitles v2018