Translation of "In upright position" in German

The bottle should remain in an upright position when withdrawing the solution.
Die Flasche sollte bei der Entnahme der Lösung in aufrechter Position bleiben.
ELRC_2682 v1

Hold the syringe in an upright position.
Halten Sie die Spritze senkrecht nach oben.
ELRC_2682 v1

Close the inhaler - Keep the inhaler in an upright position.
Schließen des Inhalators - Halten Sie den Inhalator weiter aufrecht.
ELRC_2682 v1

Then hold it in an upright position.
Halten Sie dann die Pipette aufrecht.
EMEA v3

Keep the dog´s head steady in a slightly upright position.
Halten Sie den Kopf des Hundes ruhig in einer leicht aufrechten Position.
ELRC_2682 v1

Hold it in an upright position.
Halten Sie dann die Pipette aufrecht.
EMEA v3

Then hold the pipette in an upright position.
Halten Sie dann die Pipette aufrecht.
EMEA v3

Reclinable devices shall be set in the most upright position.
Einrichtungen mit einstellbarer Liegestellung sind in die aufrechteste Stellung zu bringen.
DGT v2019

The CRS shall be tested in its most upright position.
Das Kinderrückhaltesystem ist in seiner aufrechtesten Stellung zu prüfen.
DGT v2019

The case must be in an upright position.
Der Koffer muss senkrecht aufgestellt sein.
OpenSubtitles v2018

Put your chair in an upright position, please.
Bringen Sie Ihren Sitz in aufrechte Position.
OpenSubtitles v2018

You should preferably be in an upright position.
Nehmen Sie die Tabletten aufrecht stehend ein.
TildeMODEL v2018

Bring the syringe with the attached needle in upright position to de-aerate.
Die Spritze mit der befestigten Kanüle aufrecht halten.
TildeMODEL v2018

The patient should sit in an upright position during inhalation.
Der Patient sollte während der Inhalation aufrecht sitzen.
TildeMODEL v2018

Keep the inhaler in an upright position.
Halten Sie den Inhalator weiter aufrecht.
TildeMODEL v2018

Seatbacks and tray tables are in their full upright position.
Rückenlehnen und Klapptische sind in aufrechter Position.
OpenSubtitles v2018