Translation of "In warranty" in German

What is the legal standard for liability and warranty in Germany?
Welcher gesetzliche Maßstab der Haftung und Gewährleistung gilt in Deutschland?
ParaCrawl v7.1

All printers include a one-year warranty in which all parts and labor are covered.
Alle Drucker verfügen über eine 1-jährige Garantie auf Teile und Arbeitszeit.
CCAligned v1

The necessary conditions in the warranty for free service include:
Die notwendigen Voraussetzungen in der Garantie kostenlos Service gehören:
CCAligned v1

Procedure (detailed information can be found in our warranty conditions):
Ablauf (Detailinformationen finden Sie in unseren Garantiebestimmungen):
CCAligned v1

The cost of the wearing parts is not covered in the warranty;
Die Kosten der Verschleißteile werden nicht in der Garantie umfasst;
CCAligned v1

365 day warranty, in which time you can return any acquired product or package.
365-Tage-Garantie, während welcher Zeit können Sie jedes gekaufte Produkt oder Paket zurückbefördern.
CCAligned v1

Repairing and maintenance if any problem occur in the warranty.
Reparatur und Wartung, falls irgendein Problem in der Garantie auftritt.
CCAligned v1

In other cases, warranty obligations are governed by applicable statutory provisions.
In anderen Fällen unterliegen die Gewährleistungsverpflichtungen den anwendbaren gesetzlichen Bestimmungen.
CCAligned v1

Our dealers are responsible to install and maintain the wind turbines in the warranty period.
Unsere Händler sind für Installation und Wartung der Anlagen verantwortlich während der Garantiezeit.
ParaCrawl v7.1

In a warranty case this Revox service is of course free of charge.
Im Garantiefall ist dieser Revox Service selbstverständlich kostenlos.
ParaCrawl v7.1

Lyreco accepts the manufacturer's warranty in accordance with the provisions included in its original packaging.
Lyreco übernimmt die Herstellergarantie, gemäß den in der Originalverpackung enthaltenen Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

For the rest, we provide a warranty in accordance with the above regulations.
Im übrigen leisten wir Gewährleistung nach den obigen Regelungen.
ParaCrawl v7.1

Aluminum handpiece, motor made in japan, 2years warranty Kit Contains:
Aluminium Handstück, Motor in Japan gemacht, 2 Jahre Garantie Kit enthält:
ParaCrawl v7.1

The information on the web pages represents legal warranty in no case.
Die Informationen auf den Webseiten stellen in keinem Fall rechtliche Zusicherung dar.
ParaCrawl v7.1

Pay always attention to the operating temperature, we do not assume any warranty in case of overheating.
Achten Sie auf die Betriebstemperatur, wir können keine Gewährleistung wegen Überhitzung übernehmen.
CCAligned v1

You can find warranty period for specific products in Warranty Brochure section.
Die Garantiezeit für bestimmte Produkte können Sie in Garantiebroschüre finden.
ParaCrawl v7.1

You should include the following product information in your warranty service request:
Sie sollten die folgenden Produktinformationen in Ihrer Garantieanfrage einschließen:
ParaCrawl v7.1

Customer's rights in a warranty case shall be based exclusively on the declaration of warranty.
Die Rechte des Kunden im Garantiefall ergeben sich ausschließlich aus der Garantieerklärung.
ParaCrawl v7.1

You will find detailed information on the Segway PT’s Limited Warranty (in german) here.
Ausführliche Informationen zur eingeschränkten Garantie des Segway PT finden Sie hier auf englisch.
ParaCrawl v7.1

This warranty, in accordance with the Decree.
Diese Garantie ist, in Übereinstimmung mit dem Dekret.
ParaCrawl v7.1

In case of warranty please contact:
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an:
ParaCrawl v7.1