Translation of "In what follows" in German

In what follows, we shall attempt to outline possible future developments.
Im Folgenden werden wir versuchen, mögliche künftige Entwicklungen zu umreißen.
EUbookshop v2

Variants of pressure plate units will be described in what follows.
Im folgenden werden Varianten von Druckplatteneinheiten erläutert.
EuroPat v2

In what follows, the process according to the invention will be illustrated with reference to this preferred embodiment.
Im folgenden wird das erfindungsgemäße Verfahren unter Bezugnahme auf diese bevorzugte Ausführungsform erläutert.
EuroPat v2

This direction is always called the warp direction in what follows.
Diese Richtung wird im folgenden stets die Kettrichtung genannt.
EuroPat v2

In what follows, "beam deviation" will be understood to mean deviation from a reference position.
Unter Strahlabweichung wird im folgenden eine Abweichung von einer Sollage verstanden.
EuroPat v2

In what follows the signal processing of the invention is illustrated in two examples.
Im folgenden wird die erfindungsgemäße Signalverarbeitung an zwei Beispielen illustriert.
EuroPat v2

Two embodiments are described in what follows with reference to the attached drawings.
Im folgenden werden zwei Ausführungsformen anhand der beigefügten Zeichnungen beschrieben.
EuroPat v2

For simplicity's sake therefore often only a cast camshaft is referred to in what follows.
Der Einfachheit halber wird daher im folgenden oft nur einer gegossenen Nockenwelle gesprochen.
EuroPat v2

Therefore only one connecting point on the connecting element 24 will be described in what follows.
Im folgenden wird deshalb nur eine Anschlußstelle an dem Anschlußteil 24 beschrieben.
EuroPat v2

The invention will be explained in what follows by means of exemplary embodiments in the drawings.
Die Erfindung wird nachfolgend anhand von Ausführungsbeispielen in der Zeichnung näher erläutert.
EuroPat v2

For better understanding, these secondary effects are neglected in what follows.
Zum besseren Verständnis werden diese sekundären Effekte im folgenden vernachlässigt.
EuroPat v2

Illustrative embodiments of the invention are described in more detail in what follows with reference to the drawings.
Ausführungsbeispiele der Erfindung werden im folgenden unter Bezugnahme auf die Zeichnungen näher beschrieben.
EuroPat v2

Therefore the design of only one drive linkage 16 will be discussed in what follows.
Im Nachfolgenden wird daher nur auf die Ausbildung eines Gelenkgetriebes 16 eingegangen.
EuroPat v2

The use of the individual elements will be briefly explained in what follows.
Nachfolgend wird die Verwendung der einzelnen Elemente kurz erläutert.
EuroPat v2

The generation of the absolute position signal ABS in the present example will be explained in what follows.
Nachfolgend sei die Erzeugung des Absolutpositionssignales ABS im vorliegenden Beispiel erläutert.
EuroPat v2