Translation of "In your home" in German

Only folders in your home folder can be shared.
Es lassen sich nur Elemente in Ihrem persönlichen Ordner freigeben.
KDE4 v2

They stay because you want to stay in your home.
Sie bleiben, weil jeder in seinem Haus bleiben möchte.
TED2013 v1.1

Second, that secret stairway happens to be in your old home.
Zweitens ist dieser Geheimgang in lhrem alten Zuhause.
OpenSubtitles v2018

You missed a few lessons in your home desert study, Mr. Bonnard.
Sie übersprangen einige Lektionen in Ihrem Wüstenstudium, Mr. Bonnard.
OpenSubtitles v2018

I want you to be happy in your new home.
Ich möchte, dass du in deinem neuen zu Hause glücklich bist.
OpenSubtitles v2018

Each of you is gonna build a covert communications network in your home city.
Jeder von euch richtet ein geheimes Kommunikationsnetzwerk in seiner Heimatstadt ein.
OpenSubtitles v2018

The government had them killed... in your own home.
Die Regierung ließ sie in eurem Zuhause umbringen.
OpenSubtitles v2018

Get in your vehicle, go home.
Steigen Sie ein, fahren Sie heim.
OpenSubtitles v2018

But you have a very specific conflict of interest right in your own home.
Aber Sie haben in Ihrem eigenen Haus einen sehr spezifischen Interessenkonflikt.
OpenSubtitles v2018

You can now get electrocuted in your very own home.
Ihr könnt jetzt in eurem eigenen Zuhause durch Elektrizität hingerichtet werden.
OpenSubtitles v2018

How are things in your home, Amy?
Wie läuft es denn bei dir, Amy?
OpenSubtitles v2018

Didn't you know what was going on in your home?
Wussten Sie, was bei Ihnen zu Hause vor sich ging?
OpenSubtitles v2018