Translation of "In your job" in German

Look at the brave, wonderful things you FBI people do in your job.
All die tapferen, wunderbaren Dinge, die Sie beim FBI tun!
OpenSubtitles v2018

Do something that's actually in your job description.
Tun Sie was, das wirklich zu Ihrer Aufgabenstellung gehört.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm only interested in where your job affects my daughter.
Ich bin nur daran interessiert, wenn Ihr Job meine Tochter beeinflusst.
OpenSubtitles v2018

Now did you really pitch a stock in your job interview?
Haben Sie beim Vorstellungsgespräch wirklich eine Anlage empfohlen?
OpenSubtitles v2018

That's not really in your job description, Tom.
Das steht nicht in deiner Stellenbeschreibung.
OpenSubtitles v2018

We find that a lot of times, people in your job, they hear things.
Wir hatten es schon oft, dass Leute in Ihrem Job Dinge hörten.
OpenSubtitles v2018

He still thinks he's in line for your job.
Er denkt noch immer, er bekommt deinen Job.
OpenSubtitles v2018

In that case, your job will be done pretty quick
In diesem Fall lhr werden Job recht schnell getan ist hier Visa-Formular.
OpenSubtitles v2018

Isn't it a handicap in your job to be so stupid?
Ist das kein Hindernis in deinem Beruf, so blöd zu sein?
OpenSubtitles v2018

In your job, do you have to shoot many people?
In Ihrem Job, schießen Sie da auch manchmal?
OpenSubtitles v2018

Because I would like to carve the bitch's name in your paint job.
Denn ich würde gerne den Namen der Schlampe in deinen Lack kratzen.
OpenSubtitles v2018

It's the same in your job, isn't it?
In Ihrem Beruf ist das ähnlich, oder?
OpenSubtitles v2018

What exactly do you think you'll be doing in your new job?
Was genau musst du denn in deinem neuen Job tun?
OpenSubtitles v2018

Myra, in your job... you must meet a lot of younger men around.
Myra, bei deinem Job triffst du bestimmt viele jüngere Männer.
OpenSubtitles v2018