Translation of "In your possession" in German

As long as the money remains in your possession, I can find no objections.
Solange das Geld in Ihrer Obhut bleibt, spricht nichts dagegen.
OpenSubtitles v2018

Now, this papyrus, who exactly would know that it was in your possession?
Und wer genau wusste, dass sich dieser Papyrus in Ihrem Besitz befand?
OpenSubtitles v2018

Any fragments that you have in your possession... I need them now.
Egal welche Teile Sie haben... ich brauche sie jetzt.
OpenSubtitles v2018

That way, my heart will be in your possession forever.
Auf die Art wird mein Herz für immer in deinem Besitz sein.
OpenSubtitles v2018

But I'm guessing that the jewels in question are still in your possession.
Doch die Juwelen befinden sich noch in Ihrem Besitz, nehme ich an.
OpenSubtitles v2018

And the 084 is in your possession?
Und das 084 ist in Ihrem Besitz?
OpenSubtitles v2018

Then do you confirm to not have it in your possession?
Sie ist also nicht in Ihrem Besitz?
OpenSubtitles v2018

We know you have a dangerous weapon in your possession.
Wir wissen, dass Sie eine gefährliche Waffe in Ihrem Besitz haben.
OpenSubtitles v2018

You have a lock of hair in your possession.
Sie habe eine Haarlocke in Ihrem Besitz.
OpenSubtitles v2018

Anything in your possession at all?
Haben Sie überhaupt etwas in Ihrem Besitz?
OpenSubtitles v2018

Meg Jackson's bracelet has been found in your possession.
Meg Jacksons Armband wurde in Ihrem Besitz gefunden.
OpenSubtitles v2018

Klaus: Mr. Beale, you have the dahlia in your possession.
Mr. Beale, Sie haben die Dahlie in Ihrem Besitz?
OpenSubtitles v2018

How did these items come to be in your possession?
Wie gelangten diese Gegenstände in Ihren Besitz?
OpenSubtitles v2018

Do you have her in your possession?
Hast du sie in deiner Gewalt?
OpenSubtitles v2018

And everyone in the hostel knew that it was in your possession?
Und jeder im Wohnheim wusste, dass Sie es hatten?
OpenSubtitles v2018