Translation of "In your time" in German

I wish you well in your time and your work here in Parliament.
Ich wünsche Ihnen alles Gute für Ihre Zeit und Arbeit hier im Parlament.
Europarl v8

What's your favorite thing to do in your free time?
Was machst du am liebsten in deiner Freizeit?
Tatoeba v2021-03-10

What do you enjoy doing in your free time?
Womit beschäftigst du dich gerne in deiner Freizeit?
Tatoeba v2021-03-10

What do you usually do in your spare time?
Was machst du normalerweise in deiner Freizeit?
Tatoeba v2021-03-10

You put in your time, you go home, and you get your money.
Bringst deine Zeit rum, gehst heim und wirst bezahlt.
OpenSubtitles v2018

I do believe you only wash to fill in your bleeding time!
Ich glaube, du wäschst nur, um die Zeit rumzukriegen!
OpenSubtitles v2018

Sad if you don't know what to do else in your spare time.
Traurig, wenn man mit seiner Freizeit nichts anfangen kann.
OpenSubtitles v2018

Now, what you do in your own time is up to you.
Also, was Sie in Ihrer Freizeit machen, ist Ihre Sache.
OpenSubtitles v2018

You must have killed a lot of people in your time.
Sie haben bestimmt viele Menschen getötet.
OpenSubtitles v2018

I said you must have killed a lot of people in your time.
Ich sagte, Sie haben bestimmt viele Menschen getötet.
OpenSubtitles v2018