Translation of "In-kind support" in German

An appropriate mix of both in-cash and in-kind support also plays an important role.
Auch eine geeignete Mischung aus Geld- und Sachleistungen spielt eine wichtige Rolle.
TildeMODEL v2018

Pfizer, Inc. provides in-kind support for trachoma control programs as well.
Pfizer, Inc. stellt Sachspenden für Programme zur Bekämpfung von Bindehautentzündungen bereit.
ParaCrawl v7.1

The Union has provided political, financial and in-kind support to the joint UN-OPCW operations in Syria aimed at the total destruction of Syrian chemical weapons and agents.
Die Union hat das gemeinsame Vorgehen der VN und der OVCW in Syrien zur vollständigen Vernichtung der syrischen Chemiewaffen und Chemikalien politisch, finanziell und materiell unterstützt.
DGT v2019

At the request of Member States, the Mechanism could be used, under very specific conditions, to coordinate the mapping of offers and delivery of in-kind support.
Auf Antrag der Mitgliedstaaten könnte der Mechanismus unter bestimmten Bedingungen zur Koordinierung der Erfassung von Angeboten und der Bereitstellung von Sachleistungen zum Einsatz kommen.
TildeMODEL v2018

The term as used in the Guidelines includes any financial, material or in-kind support provided by organisations or individuals towards the development or maintenance of the website
Dieser Begriff umfasst im Sinne der Leitlinien jede finanzielle, materielle oder vergleichbare Unterstützung, die von Organisationen oder Einzelnen für die Erstellung oder Pflege der Website geleistet wird.
TildeMODEL v2018

Some are more active than others, in terms of both attending meetings and financial or in-kind support.
Einige Mitgliedstaaten sind aktiver als andere, sowohl in Bezug auf die Teilnahme an den Sitzungen als auch in Bezug auf die finanzielle Unterstützung und die Sachleistungen.
TildeMODEL v2018

A recent evaluation concluded that immigrant associations benefited greatly from material and in-kind support, since they could not generate sufficient resources to organise their activities and target a Finnish public.
Eine kürzlich erfolgte Auswertung kam zu dem Schluss, dass Zuwanderervereinigungen von der finanziellen und sachlichen Unterstützung stark profitieren, da sie keine ausreichenden Mittel auftreiben konnten, um ihre Aktivitäten zu organisieren und sich damit an ein finnisches Publikum zu richten.
EUbookshop v2

For the moment in a lot of countries, the longterm care of the elderly is not completely covered by the national systems of social security, partly because much of the in kind support was regarded to be a regional or local responsibility.
Derzeit ist in vielen Ländern die Langzeitpflege älterer Menschen nicht vollständig durch die nationale Sozialversicherung abgesichert, was teilweise darauf zurückzuführen ist, daß für viele Sachleistungen die regionale oder lokale Ebene als zuständig betrachtet wurde.
EUbookshop v2

Since 2009, Offshore Sailing School has raised and donated cash and in-kind support totaling over $175,000 to help LLS find the cures for blood cancers!
Da 2009, Offshore Sailing School hat angehoben und Bargeld gespendet und in-freundlicher Unterstützung von insgesamt mehr als $175,000 LLS zu finden, die Heilmittel für Blutkrebs!
ParaCrawl v7.1

This funding is complemented by industrial contributions of financial and in-kind support, demonstrating how seriously both industry and Government are taking Industry 4.0.
Diese Finanzierung wird durch Beiträge der Industrie in Form von finanzieller Unterstützung oder Sachleistungen ergänzt, was belegt, wie ernst sowohl die Industrie als auch die Regierung Industrie 4.0 nehmen.
ParaCrawl v7.1

The strategic plan must be based on realistic financial expectations and consistent with the resources available to INTOSAI and that many of those resources are provided through in-kind support from individual SAIs.
Der Strategische Plan muss auf realistischen finanziellen Erwartungen basieren und im Einklang mit den der INTOSAI zur Verfügung stehenden Ressourcen sein, und zwar unter Berücksichtigung der Tatsache, dass zahlreiche dieser Ressourcen von einzelnen ORKB in Form von Sachleistungen zur Verfügung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Comprising Armenian and Japanese centuries-old arts and music is one of the most breathtaking field of this cooperation", said Ambassador Kirakossian, adding that "t his Ensemble already performed two successful concerts in Germany, and the Armenian Embassy could not stay apart of this interesting project and in association and kind support of the Japanese Embassy in Austria, decided to organize this intercultural event".
Die armenische und japanische jahrhundertealte Kunst und Musik ist eines der atemberaubendsten Bereiche dieser Zusammenarbeit", sagte Botschafter Kirakossian und fügte hinzu, dass dieses Ensemble bereits zwei erfolgreiche Konzerte in Deutschland geleistet habe, und die Armenische Botschaft könne nicht auseinander bleiben Projekt und in Assoziation und freundliche Unterstützung der japanischen Botschaft in Österreich, beschlossen, diese interkulturelle Veranstaltung zu organisieren".
ParaCrawl v7.1

Purpose Campaigns continued to provide in-kind support to the movement to help All Out launch and grow.
Purpose Campaigns unterstützt die Bewegung auch weiterhin mit Sachleistungen, um All Out beim Durchstarten und Wachsen zu helfen.
ParaCrawl v7.1

Through hands-on activities, monetary donations and donations in kind, we regularly support various projects suggested by staff members.
Durch gemeinsame Aktionen, Geld- und Sachspenden werden regelmäßig verschiedene von Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern vorgeschlagene Projekte unterstützt.
ParaCrawl v7.1

Although successful in the Yuan Dynasty Jingdezhen porcelain firing, but lack of historical records and the lack of a clear set of in-kind support dating, people knowledge and understanding of its history of several hundred blank.
Obwohl erfolgreich in der Yuan-Dynastie Jingdezhen Porzellan schießen, aber keine historischen Aufzeichnungen und dem Fehlen einer klaren Satz-und Sachspenden aus, leere das Bewusstsein und Verständnis für sie mehrere Jahrhunderte.
ParaCrawl v7.1

We are also happy to acknowledge much in-kind support through accommodating at home of participants from outside Brussels and hosting of the workshop.
Wir bedanken uns auch ausdrücklich für freundliche Unterstützung durch Aufnahme zu Hause von Teilnehmern von außerhalb Brüssels und Moderation des Treffens.
ParaCrawl v7.1

Although we have not yet secured any grant, we have received a very meaningful in-kind support from the Cape Town City Hall and are getting much encouragement from the strong organisational involvement of our South African Partners.
Auch wenn wir noch kein Spende sicher haben, haben wir eine in ihrer Art sehr bedeutsame Unterstützung vom Rathaus von Kapstadt bekommen und erhalten viel Ermutigung von dem starken organisatorischen Engagement unserer südafrikanischen Partner.
ParaCrawl v7.1

B£CIC has also received significant in-kind support from Lambeth Council and a large number of volunteers.
Die B£CIC hat außerdem erhebliche Unterstützung in Form von Sachleistungen vom Lambeth Council und zahlreichen Ehrenamtlichen erhalten.
ParaCrawl v7.1

The bill stipulates the amount of the special tax as 25% of the financial or in-kind support dedicated to migration.
Der Gesetzentwurf legt die Höhe der Sondersteuer auf 25 % der Summe der finanziellen oder materiellen Unterstützung für die Migration fest.
ParaCrawl v7.1