Translation of "Incandescent lighting" in German

It also renders colors more accurately than daylight film under ordinary household incandescent lighting.
Es macht auch Farben genauer als Tageslichtfilm unter den Haus Glühlampen.
ParaCrawl v7.1

The Single UV does not react when exposed to incandescent or fluorescent lighting, heaters or sunlight.
Der Einzel-UV-Detektor reagiert nicht auf Glüh- oder Leuchtstofflampen, Heizungen oder Sonnenlicht.
ParaCrawl v7.1

Before incandescent and fluorescent lighting, most activities stopped after dusk.
Vor Glühlampen und Leuchtstofflampen, die meisten Aktivitäten gestoppt nach Einbruch der Dämmerung.
ParaCrawl v7.1

Argon is also used in incandescent, fluorescent lighting, and other gas discharge tubes.
Argon wird auch in Glühlampen, Leuchtstofflampen, und andere Gasentladungsröhren verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

The rear light is equipped with 12V incandescent lighting.
Das Rücklicht ist mit 12V Glühlampenbeleuchtung ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

I have an incandescent lighting fixture.
Ich habe eine Glühlampe.
OpenSubtitles v2018

Transitioning from incandescent lighting to the modern day Light Emitting Diode (LED) technology has never been easier.
Der Übergang von der Glühlampenbeleuchtung zur modernen LED-Technologie (Light Emitting Diode) war noch nie so einfach.
ParaCrawl v7.1

Ongoing improvement of Power LEDs has rapidly increased the consumer acceptance, economic and environmental advantages of Solid State Lighting compared to traditional incandescent and fluorescent lighting.
Kontinuierliche Verbesserungen im Bereich der Power-LEDs haben bei diesen Beleuchtungs-Lösungen sowohl die Kundenakzeptanz als auch die wirtschaftlichen und ökologischen Vorteile gegenüber Glühlampen und Leuchtstofflampen rasch verstärkt.
ParaCrawl v7.1

However, one of the reasons why you should buy quality LED Bulb PCB Board is that they save on energy and are even more efficient than the incandescent lighting.
Einer der Gründe, warum Sie eine hochwertige LED-Lampenplatine kaufen sollten, ist, dass sie Energie spart und sogar noch effizienter ist als die Glühlampenbeleuchtung.
ParaCrawl v7.1

LED technology has undergone significant developments and is now comparable with incandescent lighting in terms of functionality.
Die LED-Technologie hat eine bedeutende Entwicklung vollzogen, sodass LEDs jetzt im Bereich Funktionalität mit weißglühenden Leuchtmitteln vergleichbar sind.
ParaCrawl v7.1

The transition to stop producing incandescent lighting to more modern LED lights has changed the landscape of the products now available.
Der Übergang von der Produktion von Glühlampen zu der modernerer LED-Leuchten hat die Landschaft der jetzt verfügbaren Produkte verändert.
ParaCrawl v7.1

The lighting Baden Haus are totally realized with LED, ensuring energy savings of 80/90% compared to a conventional incandescent or halogen lighting and a life of 3/5 times longer.
Die Baden Haus Beleuchtungen sind mit LED realisiert und gewährleisten eine Energieeinsparung von 80/90% im Vergleich zu einer herkömmlichen Glüh- oder Halogenbeleuchtung, zudem ist die Lebensdauer des LED in etwa 3,5 -mal höher.
ParaCrawl v7.1

Of course, incandescent lighting options are accustomed not only to the garage, but in our time, we should pay attention to more modern versions.
Natürlich gewöhnt Optionen Glühlampen sind nicht nur in die Garage, aber in unserer Zeit sollten wir die Aufmerksamkeit auf modernere Versionen zahlen.
ParaCrawl v7.1

With a 50,000 hour life, the LED lamps use only 10% of the power of conventional incandescent or fluorescent lighting and, by emitting less heat, they ensure a much reduced energy cost.
Mit einer Lebensdauer von 50.000 Stunden verbrauchen die LED-Leuchten lediglich 10% der herkömmlichen weißglühenden oder fluoreszierenden Beleuchtung und durch eine geringere Wärmeemission sorgen sie für wesentlich geringere Stromkosten.
ParaCrawl v7.1

Conventional incandescent or fluorescent lighting uses 90% more power than LED lamps, and, by emitting less heat over their 50,000 hour life, the LEDs ensure a much reduced energy cost.
Eine herkömmliche weißglühende oder fluoreszierende Beleuchtung braucht 90% mehr Strom als LED-Leuchten und LED-Leuchten emittieren im Laufe ihrer Lebensdauer von 50.000 Stunden weniger Wärme, so dass sie wesentlich geringere Energiekosten sicherstellen.
ParaCrawl v7.1

Examples of standardized types of light are D 50 for daylight and A for incandescent light.
Beispiele für genormte Lichtarten sind D 50 für Tageslicht und A für Glühlampenlicht.
EuroPat v2

The illumination devices are advantageously LEDs but can also be incandescent light bulbs.
Die Leuchtmittel sind vorteilhaft LEDs, können aber auch Glühlampen sein.
EuroPat v2

Conventional tail lights are operated with incandescent light bulbs.
Herkömmliche Schlussleuchten werden mit Glühbirnen betrieben.
EuroPat v2

It is a minimalist design and a perfect substitution to incandescent light bulb.
Sie hat ein minimalistisches Design und ist ein perfekter Ersatz für Glühlampen.
ParaCrawl v7.1

If you want to prevent your plant from stretching, you should use incandescent light bulbs.
Wenn Sie Ihre Anlage von Stretching verhindern möchten, sollten Sie Glühlampen.
ParaCrawl v7.1

The L-1 task light owes part of its exceptional long life to the success of the incandescent light bulb.
Unsere Tischleuchte L-1 verdankt einen Teil ihrer außergewöhnlichen Erfolgsgeschichte der Glühlampe.
ParaCrawl v7.1

Incandescent lights almost always make your skin look a weird yellow/orange color.
Glühlampen fast immer machen Ihre Haut eine seltsame gelb / orange Farbe.
ParaCrawl v7.1

The light sources used are usually fluorescent lamps or incandescent light bulbs.
Die dabei eingesetzten Leuchtmittel sind üblicherweise Leuchtstofflampen oder Glühbirnen.
EuroPat v2

The incandescent lights are installed through respective access openings in vertex areas of the reflectors.
Die Glühlampen sind in eine in den Scheitelbereich der Reflektoren eingebrachte Aufnahmeöffnung eingesetzt.
EuroPat v2

Amateur photographs are also often created under unfavourable illumination conditions (incandescent, neon lights and so on).
Amateuraufnahmen entstehen auch häufig unter ungünstigen Belichtungsbedingungen (Glühlampenlicht, Neonlicht usw.).
EuroPat v2

Amateur photographs are often also created under unfavourable conditions (incandescent light, neon light, and so on).
Amateuraufnahmen entstehen auch häufig unter ungünstigen Belichtungsbedingungen (Glühlampenlicht, Neonlicht usw.).
EuroPat v2

These can be, for example, conventional incandescent lamps, light guides, or LEDs.
Es kann sich hierbei z.B. um herkömmliche Glühbirnen, Lichtleiter oder LEDs handeln.
EuroPat v2

Prolonged vibration or physical impact on the incandescent light can cause premature failure.
Längere Vibrationen oder physikalische Einwirkungen auf die Glühlampe können zu vorzeitigem Ausfall führen.
ParaCrawl v7.1

Lighting Elements of this type operate with lampserving incandescent light source.
Beleuchtungselemente dieser Art arbeiten mit LampeServieren Glühlampe.
ParaCrawl v7.1

Tungsten helps to get rid of yellow hues during the indoor shot with more incandescent lights.
Tungsten hilft, gelbe Farbtöne während der Innenaufnahmen mit mehr Glühlampen zu beseitigen.
ParaCrawl v7.1

Many manufacturers use incandescent or halogen lights in this location.
Viele Hersteller benutzen Glühlampen oder Halogenleuchten dafür.
ParaCrawl v7.1