Translation of "Incentives scheme" in German

The effectiveness of this measure would be enhanced by its combination with the existing fiscal incentives scheme and could be further enhanced, as mentioned above, if other complementary measures, such as circulation bans for older more polluting vehicles, were implemented by local authorities.
Die Wirkung würde durch Kombination mit den bereits bestehenden steuerlichen Anreizen noch gesteigert und könnte weiter gesteigert werden, wenn sie von lokalen Maßnahmen wie Fahrverbote für ältere Fahrzeuge mit hohem Schadstoffausstoß flankiert würde.
DGT v2019

It should also be noted that the impact of the existing fiscal incentives scheme could be further enhanced by combining this measure with other complementary measures, such as selective circulation bans in accordance with Community law in defined areas for diesel vehicles not complying with a certain particulate matter emission level.
Ferner ist anzumerken, dass die Wirkung der bestehenden steuerlichen Anreize durch ergänzende Maßnahmen gesteigert werden kann wie mit dem Gemeinschaftsrecht konforme Fahrverbote in bestimmten Gebieten für Dieselfahrzeuge, deren Partikelemissionen bestimmte Grenzwerte überschreiten.
DGT v2019

The number of schools able to learn from internal evaluation must be increased by a focused incentives scheme designed to ensure that as "good" schools carry on getting better, "bad" schools do not carry on getting worse.
Die Zahl der Schulen, die in der Lage sind, durch interne Evaluation dazuzulernen, ist durch ein gezieltes System von Anreizen zu steigern, wenn verhindert werden soll, daß „gute" Schulen immer besser, „schlechte" Schule aber auch immer schlechter werden.
TildeMODEL v2018

According to the authorities of the United States of America, most of the biodiesel producers who received incentives under this scheme used soybeans.
Den Behörden der Vereinigten Staaten von Amerika zufolge verwendeten die meisten Biodieselhersteller, die Vergünstigungen im Rahmen dieser Regelung erhielten, Sojabohnen.
DGT v2019

As the scheme was terminated in June 2006, none of the companies in the sample or the company referred to in recital (9) that has been granted individual examination received incentives under this scheme during the period of investigation.
Da die Regelung im Juni 2006 auslief, erhielt weder eines der in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen noch das unter Randnummer (9) erwähnte Unternehmen, dem eine individuelle Untersuchung gewährt wurde, während des Untersuchungszeitraums Vergünstigungen im Rahmen dieser Regelung.
DGT v2019

Such support should only be granted where it is necessary and proportionate and should ensure that the Community scheme incentives to save energy and to stimulate a shift in demand from ‘grey’ to ‘green’ electricity are maintained.
Diese Unterstützung sollte nur dann gewährt werden, wenn sie notwendig und verhältnismäßig ist, wobei sichergestellt werden sollte, dass das Gemeinschaftssystem auch weiterhin einen Anreiz für Energieeinsparungen und die Umstellung von „grauem“ auf „grünen“ Strom bietet.
DGT v2019

As the scheme was terminated in June 2006, none of the companies in the sample received incentives under this scheme during the investigation period.
Im UZ erhielt keines der in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen Vergünstigungen nach dieser Regelung, da sie im Juni 2006 auslief.
DGT v2019

As part of the process of accession to the EU and in order to align its incompatible State aid schemes with EU State aid rules, Romania abolished the scheme in question in 2005, since the incentives under the scheme were deemed to be incompatible operating aid.
Im Rahmen des EU-Beitritts und der Anpassung unvereinbarer Beihilferegelungen an die einschlägigen EU-Vorschriften wurde die Regelung von Rumänien 2005 wieder abgeschafft, da die darin vorgesehenen Anreize als Betriebsbeihilfen erachtet wurden, die nicht mit dem Binnenmarkt vereinbar waren.
TildeMODEL v2018

For incentives in scheme design to work and for pension markets to function, people increasingly need to make informed decisions about pension products, their savings and about the length of their working life and the timing of their retirement.
Damit die konzeptionellen Anreize der Systeme wirken und die Rentenmärkte funktionieren, müssen die Menschen zunehmend fundierte Entscheidungen zu Rentenprodukten, ihren Sparanlagen, der Dauer ihrer Erwerbstätigkeit und dem Zeitpunkt ihres Eintritts in den Ruhestand treffen.
EUbookshop v2

That is why the report, with its incentive for voluntary schemes, is the right approach.
Deswegen geht der Bericht mit dem Anreiz für freiwillige Systeme den richtigen Weg.
Europarl v8

Area subject to set-aside incentive schemes broken down by: ’,
Flächen, die einer Beihilferegelung zur Stilllegung unterliegen, unterteilt in: “,
DGT v2019

Employer’s procedures and incentive schemes should not cause or encourage system misuse.
Die Verfahren und Anreizpläne der Arbeitgeber sollten keine missbräuchliche Nutzung verursachen oder fördern.
TildeMODEL v2018

A response to deforestation needs support beyond incentive schemes.
Eine Antwort auf die Entwaldung muss über Anreizregelungen hinausgehen.
TildeMODEL v2018

Description and explanation of the incentive schemes to be applied on air navigation service providers.
Beschreibung und Erläuterung der Anreizregelungen, die auf Flugsicherungsorganisationen Anwendung finden sollen.
DGT v2019

National supervisory authorities shall monitor the proper implementation of these incentive schemes by air navigation service providers.
Die nationalen Aufsichtsbehörden überwachen die ordnungsgemäße Umsetzung dieser Anreizregelungen durch die Flugsicherungsorganisationen.
DGT v2019

Employer's procedures and incentive schemes should not cause or encourage system misuse.
Die Verfahren und Anreizpläne der Arbeitgeber sollten keine missbräuchliche Nutzung verursachen oder fördern.
DGT v2019