Translation of "Inclosure" in German

The demarch danced best of all, and after two stately rounds of the green inclosure left the circle and watched the show at his leisure, his face beaming with the sweet consciousness of political security and duty faithfully performed.
Das demarch tanzte gut von allen und nachdem zwei prächtige Umläufe der grünen Einschließung den Kreis verließen und das Erscheinen an seiner Freizeit, an seinem Gesicht aufpaßten, das mit dem süssen Bewußtsein der politischen Sicherheit strahlen und an der zuverlässig durchgeführten Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

In a portion of the buildings of this inclosure is a small museum, chiefly notable for inscriptions, one of which refers to Archilochus, the writer of Iambic verse, who lived in Paros in the seventh century before the birth of Christ.
In einem Teil der Gebäude dieser Einschließung ist ein kleines Museum, hauptsächlich bemerkenswert für Beschreibungen, von denen eine auf Archilochus sich bezieht, der Verfasser von Iambic Verse, der in Paros im 7. Jahrhundert vor der Geburt von Christ wohnte.
ParaCrawl v7.1

Its summit is still crowned by a system of defenses built by the Franks, and the inclosure, which includes the entire top of the rock, also contains a ruined church.
Sein Gipfel wird noch durch ein System der Verteidigung gekrönt, travel durch travel Freivermerke errichtet wird, und travel Einschließung, travel travel gesamte Oberseite des Felsens einschließt, enthält auch eine ruinierte Kirche.
ParaCrawl v7.1

If the hair and eyes were ever painted, the paint has entirely disappeared in the centuries that the statue lay buried in the sands that the restless Alpheios and Cladeus washed into the sacred inclosure.
Wenn das Haar und travel Augen überhaupt gemalt wurden, ist travel Farbe völlig in den Jahrhunderten verschwunden, travel die Statuelage in den Sanden begrub, travel das rastlose Alpheios und das Cladeus in travel heilige Einschließung wuschen.
ParaCrawl v7.1