Translation of "Include in the invoice" in German

Water services are provided together with sewage and are included in the same invoice.
Wasserdienstleistungen werden zusammen mit Abwasser und sind in derselben Rechnung enthalten.
ParaCrawl v7.1

These shipping documents are not included in the invoicing of shipping documents.
Diese Lieferscheine werden bei der Lieferscheinfaktura nicht berechnet.
ParaCrawl v7.1

Any potential overpayments of the Toll paid will be included in the following invoicing period.
Die eventuellen Überzahlungen der entrichteten Mautgebühr werden in die nächste Rechnungsperiode miteinbezogen.
ParaCrawl v7.1

Open items that have not been included in the last interest invoice.
Offene Posten, die in der letzten Zinsrechnung noch nicht berücksichtigt wurden.
ParaCrawl v7.1

In addition, the company did not provide any evidence demonstrating that the tax was included in the domestic invoices.
Zudem wies das Unternehmen nicht nach, dass die Steuer in den inländischen Rechnungspreisen eingeschlossen war.
JRC-Acquis v3.0

In the update application, the expected income is now included in the invoice during the period of approval.
Beim Aktualisierungsantrag wird nun das voraussichtliche Einkommen während des Bewilligungszeitraum in die Rechnung miteinbezogen.
ParaCrawl v7.1

These order lines are considered complete and are not included in the final invoice of the partial payment transaction.
Solche Auftragspositionen gelten als abgeschlossen und werden in der Schlussrechnung des Anzahlungsgeschäfts nicht berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The NSAs shall provide the Agency with a statement of costs for their contribution to be included in the invoice issued by the Agency, at the latest when the Agency requests it.
Spätestens auf Ersuchen der Agentur übermitteln die nationalen Sicherheitsbehörden der Agentur eine Aufstellung der Kosten für die von Ihnen geleistete Arbeit, die in der von der Agentur ausgestellten Rechnung aufgeführt werden.
DGT v2019

Workshop and warehousing charges shall normally be included in the invoice prices of the articles and materials supplied to the infrastructure department.
Die Werkstatt- und Lagerkosten werden grundsätzlich in die Verrechnungspreise der an die Dienststellen der Wegeanlagen gelieferten Teile und Materialien einbezogen.
DGT v2019

In order to take into account the fact that the products are delivered on both DAF and CIF (Community port) terms (as defined in Incoterms 2000) and that the transportation, handling and loading costs included in the invoiced prices have significant differences depending on whether the transportation takes place by ground transportation to a land frontier of the Community (on DAF terms) or by maritime transport via seaports in third countries to a Community port (CIF (Community port) terms), the MIPs referring to these two delivery terms should be differentiated.
Um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass die Ware sowohl zu cif- als auch zu daf-Bedingungen (Gemeinschaftshafen) nach Incoterms 2000 geliefert wird und die im in Rechnung gestellten Preis enthaltenen Transport-, Bereitstellungs- und Verladekosten sehr unterschiedlich sind, je nachdem ob der Transport über Land zu einer Gemeinschaftsgrenze (zu daf-Bedingungen) oder per Schiff über Häfen von Drittländern zu einem Gemeinschaftshafen (cif (Gemeinschaftshafen)-Bedingungen) erfolgt, sollten für diese beiden Lieferformen unterschiedliche Mindesteinfuhrpreise gelten.
DGT v2019

In addition, Umicore contended that all of its customers were registered for VAT purposes in other Member States over the period when the transactions were made, that all of the deliveries in question had been included in Umicore’s quarterly intra-Community deliveries statements in accordance with Belgium’s VAT Code, that the names of the companies receiving delivery had been included in the invoices identifying them for VAT purposes, in line with the agreements made on taking the orders, that the shipments had actually been made by specialised transport companies and that the goods had effectively left Belgian territory and actually been delivered in Italy.
Umicore machte außerdem geltend, dass alle ihre Abnehmer während des Zeitraums, in dem die Umsätze getätigt wurden, in anderen Mitgliedstaaten mehrwertsteuerpflichtig registriert waren, dass Umicore in ihren Quartalsmeldungen zu den innergemeinschaftlichen Lieferungen immer alle betreffenden Lieferungen entsprechend dem belgischen MwSt.-Gesetz angegeben hatte, dass die Rechnungen von Umicore immer nach den Geschäftbedingungen auf den Namen der mehrwertsteuerpflichtig registrierten Empfänger lauteten, dass die Transporte tatsächlich von Spezialspeditionen durchgeführt worden waren, die Ware tatsächlich das belgische Hoheitsgebiet verlassen hatte und nach Italien geliefert worden war.
DGT v2019

To this end, summary invoices will be allowed during a calendar month on the basis that the details required for the separate supplies are included in the summary invoice.
Zu diesem Zweck sollen für einen Kalendermonat zusammenfassende Rechnungen ausgestellt werden dürfen, sofern die für die einzelnen Leistungen erforderlichen Angaben in der Rechnung enthalten sind.
TildeMODEL v2018

The costs of this operation have been charged to X, who includes them in the invoice price of the cars when sold.
Die Kosten dieser Arbeiten werden der Firma X berechnet, die diese in den Rechnungspreis beim Vei— kauf der Autos einbezieht.
EUbookshop v2

The question the Federal Finance Court had to ponder was whether these transactions, from which the innkeeper did "not derive any gain" (and which therefore also had no effect in terms of tax), would entitle the innkeeper nonetheless to deduct the input tax included in the invoices.
Der Bundesfinanzhof hatte sich mit der Frage zu befassen, ob diese "ohne Gewinn" für den Wirt abgelaufene (und deshalb nicht steuerwirksame) Transaktion den Wirt gleichwohl erechtigt, die in den Rechnungen enthaltene Vorsteuer in Abzug zu bringen.
ParaCrawl v7.1

With this method of payment, we must charge an additional COD fee of 6.50 €, which is already included in the invoice amount, due to increased expenses.
Bei dieser Zahlungsart müssen wir aufgrund erhöhter Aufwände eine zusätzliche Nachnahmegebühr in Höhe von 6,50 € erheben, die bereits im Rechnungsbetrag enthalten ist.
ParaCrawl v7.1

To this end, fiscal control processes are applied in the form of electronic codes which must be included in the invoices to make them fully valid.
Dazu werden Steuerkontrollprozesse implementiert, wie beispielsweise elektronische Codes, die in die Rechnungen eingefügt werden, um diesen volle Gültigkeit zu verleihen.
ParaCrawl v7.1

Discount for visa costs refund will be included already in the pre-invoice for the reserved accommodation.
Dem Gast wird der Nachlass für die Rückerstattung der Kosten für die Ausstellung des Visums gleich beim Ausstellen der Zahlungsaufforderung für die reservierte Unterkunft berechnet.
ParaCrawl v7.1

Please note that, depending on the country you reside in, you might be charged customs and import charges which are not included in the amount invoiced.
Allerdings können je nach Zielland Einfuhrsteuern und Zollgebühren anfallen, die vom Käufer zu tragen sind und nicht im Rechnungsbetrag enthalten sind.
ParaCrawl v7.1

A fixed-rate advance payment of EUR 20 (net) per square meter of rented exhibition space is included in the admission invoice for services such as electricity, water and telephone connections.
Für Serviceleistungen wie Strom-, Wasser- und Telefonanschlüsse wird eine pauschale Vorauszahlung von 20 Euro netto pro Quadratmeter gemieteter Ausstellungsfläche mit der Zulassungsrechnung erhoben.
ParaCrawl v7.1

If you do not invoice or only partially invoice a material line in advance, it is included in the invoice of the corresponding service order line.
Wenn Sie eine Materialposition nicht oder nur teilweise vorab fakturiert haben, dann wird diese bei der Faktura der entsprechenden Serviceauftragsposition berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1