Translation of "Increase in prices" in German

But is this problem caused by the increase in fuel prices?
Aber wird dieses Problem durch den Anstieg der Kraftstoffpreise verursacht?
Europarl v8

One of the causes of the uprising in Tunisia has been the increase in food prices.
Einer der Gründe für die Aufstände in Tunesien waren die gestiegenen Lebensmittelpreise.
Europarl v8

Citizens will be confronted with a two-fold increase in energy prices.
Die Bürgerinnen und Bürger sind mit einer Verdoppelung der Energiepreise konfrontiert.
Europarl v8

An increase in fuel prices means an increase in the price of goods and services.
Eine Erhöhung der Kraftstoffpreise bedeutet einen Anstieg der Preise für Waren und Dienstleistungen.
Europarl v8

We are now also faced with a tremendous increase in food prices.
Mittlerweile erleben wir auch einen gewaltigen Anstieg der Lebensmittelpreise.
Europarl v8

On the other hand, they were fearing an increase in prices to EU-level.
Andererseits befürchteten sie einen Preisanstieg auf EU-Niveau.
TildeMODEL v2018

The volatility of and unacceptable increase in food prices must be combated.
Die Volatilität und unzumutbare Steigerung der Nahrungsmittelpreise muss bekämpft werden.
TildeMODEL v2018

Some increase in prices is indeed required to remove the injury.
Ein gewisser Anstieg der Preise ist notwendig, um die Schädigung zu beseitigen.
DGT v2019

However the higher increase in prices occurred between 2007 and the RIP.
Zwischen 2007 und dem UZÜ war der Preisanstieg indessen höher.
DGT v2019

The high demand throughout the period considered led to a significant increase in prices.
Die starke Nachfrage im gesamten Bezugszeitraum hatte einen erheblichen Preisanstieg zur Folge.
DGT v2019

This development is largely explained by an average increase in prices of 10 %.
Diese Entwicklung ist weitgehend auf einen durchschnittlichen Preisanstieg von 10 % zurückzuführen.
DGT v2019

In 2005 the increase in sales prices may be explained by shortages of the main raw material, wire rod.
Der Anstieg der Verkaufspreise 2005 lässt sich durch Verknappungen des Hauptrohstoffs Walzdraht erklären.
DGT v2019

However, despite the increase in unit prices, the Union industry operated below target profit.
Trotz der gestiegenen Stückpreise wirtschaftete der Wirtschaftszweig der Union jedoch unterhalb der Zielgewinnspanne.
DGT v2019