Translation of "Increase in salary" in German

The increase in the basic salary will depend on the step and the category.
Der Anstieg des Grundgehalts ist abhängig von der jeweiligen Dienstaltersstufe und Laufbahngruppe.
TildeMODEL v2018

But he demanded an increase in salary.
Aber er hat eine Gehaltserhöhung verlangt.
OpenSubtitles v2018

I want a 50% increase in base salary.
Ich möchte einen fünfzigprozentigen Anstieg des Grundgehalts.
OpenSubtitles v2018

The most common benefit is an increase in salary, but may also include:
Die häufigste Vorteil ist eine Gehaltserhöhung, aber auch durch:
ParaCrawl v7.1

In the financial year 2008, the DBO increased due to the increase in salary and pension trends.
Im Geschäftsjahr 2008 erhöhte sich die DBO durch die Anhebung der Gehalts- und Rentendynamik.
ParaCrawl v7.1

In the summer, these insects predict an increase in salary, and a general improvement in the material state.
Im Sommer prognostizieren diese Insekten einen Anstieg des Gehalts und eine allgemeine Verbesserung des materiellen Zustands.
ParaCrawl v7.1

Sometimes these financial benefits have a higher value for the employee than an increase in salary.
Manchmal sind diese finanziellen Vorteile haben einen höheren Wert für die Mitarbeiter als eine Gehaltserhöhung.
ParaCrawl v7.1

First of all, I do not see why - and I hope that Parliament will support me on this point - Europol staff should be given a salary increase of 5.2% for the period 1 July 2001 to 1 July 2002, when, over the same period, European Union officials based in the Netherlands - in the same city of The Hague - will receive an increase in their salary and allowances of 4.3%.
Erstens verstehe ich nicht, und ich hoffe, dass das Parlament mir da folgt, warum die Europol-Bediensteten für den Zeitraum von Juli 2001 bis Juli 2002 eine Erhöhung von 5,2 % erhalten sollen, während die Grundgehälter und Zulagen der Bediensteten der Europäischen Union, die in den Niederlanden, in der gleichen Stadt Den Haag, eingesetzt sind, im gleichen Zeitraum um 4,3 % angehoben werden.
Europarl v8