Translation of "Increase in taxes" in German

This shortfall is , however , expected to be partially compensated for by an increase in other taxes .
Diese Mindereinnahmen dürften allerdings durch eine Erhöhung anderer Steuern teilweise kompensiert werden .
ECB v1

An increase in gasoline taxes is set for January 2003.
Die Anhebung der Benzinsteuer ist für den Januar 2003 vorgesehen.
News-Commentary v14

And let the increase in prices and taxes do not frighten,
Und wenn auch der Preisanstieg und die Steuern nicht erschrecken,
ParaCrawl v7.1

The disproportionately small increase in taxes is due to the below-average taxation of capital gains.
Der unterproportionale Anstieg der Steuern ergibt sich aus der unterdurchschnittlichen Belastung von Veräußerungsgewinnen.
ParaCrawl v7.1

The effect on the consumer price index of the increase in taxes on energy products should be some 0.25 %.
Durch die Anhebung der Energiesteuern wird sich der Verbraucherpreisindex um rund 0,25 % erhöhen.
EUbookshop v2

It is wrong to believe that a sudden increase in taxes and duties will bring in more money for the budget.
Es ist falsch, zu glauben, dass eine plötzliche Erhöhung der Steuern und Zölle mehr Geld in den Staatshaushalt bringt.
Europarl v8

Constant tax exemptions for big business and its profits, on the pretext of increasing investments, are accompanied by a simultaneous increase in indirect taxes and a reduction in grass-roots income.
Die unter dem Vorwand der Investitionsförderung gewährten permanenten Steuerbefreiungen für das Großkapital und seine Profite gehen einher mit einer gleichzeitigen Anhebung der indirekten Steuern und einer Verringerung des Einkommens des Volkes.
Europarl v8

They are unperturbed by the fact that the same legislation will, when it is fully implemented, lead to an increase in taxes for the majority of the middle class – a group whose fortunes have been in decline for the last 30 years or so.
Nicht aus der Ruhe bringt sie dagegen die Tatsache, dass dasselbe Gesetz, wenn es ganz umgesetzt wird, zu einer Steuererhöhung für einen Großteil der Mittelklasse führen wird, eine Gruppe, deren Vermögen in den letzten 30 Jahren ständig abgenommen hat.
News-Commentary v14

For example, an increase in direct taxes, such as income tax, can reduce consumption by twice as much as energy and carbon taxes that raise the same amount of revenue.
So kann etwa eine Erhöhung der direkten Steuern, wie zum Beispiel der Einkommensteuer, den Konsum doppelt so stark beeinträchtigen wie Energie- und CO2-Steuern, durch die derselbe Steuerbetrag eingenommen wird.
News-Commentary v14

New legislation will slow the growth of pension benefits substantially, and the Monti government’s increase in taxes on owner-occupied real estate will raise significant revenue without the adverse incentive effects that would occur if rates for personal-income, payroll, or value-added taxes were raised.
Das Wachstum der Pensionszuwendungen wird durch neue Gesetze erheblich verzögert, und die Steuererhöhung der Monti-Regierung für selbstbewohnte Immobilien wird die Einnahmen deutlich erhöhen, wobei die negativen Anreize einer Erhöhung der Einkommen-, Lohn- oder Umsatzsteuer vermieden werden.
News-Commentary v14

An alternative minimum tax was established, along with a slight increase in gasoline taxes, but both were so watered down that they barely add up to anything.
Neben einer leichten Erhöhung der Benzinsteuer wurde eine alternative Mindeststeuer eingeführt, aber beide wurden so verwässert, dass sie kaum der Rede wert sind.
News-Commentary v14

Researchers say that trend and the increase in business taxes nationwide are likely to continue this year, with overall sales tax revenue for state and local governments up 6.2 percent in the first three quarters of 2014 compared with the same period last year.
Die Forscher sagen, dass der Trend und der Anstieg bei den Unternehmenssteuern im ganzen Land vermutlich in diesem Jahr anhalten werden, mit einer Erhöhung der allgemeinen Mehrwehrsteuereinnahmen für den Staat und die örtlichen Regierungen um 6,2 Prozent in den ersten drei Quartalen 2014 im Vergleich zum selben Zeitraum des Vorjahres.
WMT-News v2019