Translation of "Increase transparency" in German

We are also aiming to increase transparency and cooperation.
Wir wollen ebenfalls die Transparenz und die Zusammenarbeit verbessern.
Europarl v8

We believe these proposals will increase market transparency and limit the risks.
Wir glauben, dass diese Vorschläge die Markttransparenz erhöhen und Risiken einschränken werden.
Europarl v8

Clear criteria and procedures will increase the transparency of EU policy.
Deutliche Kriterien und Verfahren erhöhen die Transparenz der Politik der Union.
Europarl v8

Measures helping to increase this transparency are therefore welcome and necessary.
Maßnahmen zur Verbesserung dieser Transparenz sind deshalb willkommen und notwendig.
Europarl v8

A common register of lobbyists will increase transparency in EU institutions.
Ein gemeinsames Register für Lobbyisten wird die Transparenz bei den EU-Institutionen erhöhen.
Europarl v8

Firstly, the banks are called upon to increase transparency.
Zum einen sind die Banken aufgefordert, die Transparenz zu erhöhen.
Europarl v8

My group also attaches importance to the provisions that are designed to increase transparency.
Wichtig für meine Fraktion sind auch die Festlegungen zur Erhöhung der Transparenz.
Europarl v8

Setting up new agencies does not increase administrative transparency.
Die Schaffung neuer Ämter bringt nicht mehr Transparenz in der Verwaltung.
Europarl v8

Thirdly, we must increase the transparency and predictability of the oil markets.
Drittens müssen wir die Transparenz und Berechenbarkeit der Ölmärkte erhöhen.
Europarl v8

At the same time, I propose an increase in transparency.
Gleichzeitig schlage ich vor, die Transparenz des Handelns zu erhöhen.
Europarl v8

I strongly agree that we should increase the transparency of assistance.
Ich stimme ausdrücklich zu, die Transparenz der staatlichen Beihilfen zu erhöhen.
Europarl v8

Efforts are also needed at the national level to increase transparency and accountability.
Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.
MultiUN v1

In addition, we will increase the transparency of our North Korea policies.
Darüber hinaus werden wir die Transparenz unserer Nordkoreapolitik steigern.
News-Commentary v14

Both developments will increase transparency in public procurement markets.
Beide Entwicklungen werden zu mehr Transparenz bei der Vergabe öffentlicher Aufträge führen.
TildeMODEL v2018

The main aim is to increase the transparency of the instrument.
Damit soll vor allem die Transparenz des Instruments verbessert werden.
TildeMODEL v2018

The EESC condemns this as it does nothing whatsoever to increase transparency or democracy.
Der EWSA bedauert dies, da dies keinesfalls zu Transparenz und Demokratie beiträgt.
TildeMODEL v2018

This initiative will significantly increase transparency and legal certainty.
Diese Initiative wird Transparenz und Rechtssicherheit erheblich verbessern.
TildeMODEL v2018

Work continues on other Action Plan initiatives, to further increase transparency in tax matters.
Die Arbeiten an anderen Initiativen des Aktionsplans zur Verbesserung der Steuertransparenz gehen weiter.
TildeMODEL v2018

In addition, the data exchanged could be published on the Internet in order to increase transparency.
Die Daten könnten im Internet veröffentlicht werden, um die Transparenz zu erhöhen.
TildeMODEL v2018

This will increase transparency and predictability of state aid control.
Die Überwachung staatlicher Beihilfen gewinnt dadurch an Transparenz und Vorhersehbarkeit.
TildeMODEL v2018

A number of suggestions to increase transparency were made.
Es gab eine Reihe von Vorschlägen zur Verbesserung der Transparenz.
TildeMODEL v2018

The use of these clauses might increase price transparency.
Die Anwendung dieser Klauseln könnte die Preistransparenz erhöhen.
DGT v2019

Through their presence and reporting, the observers of an EOM increase the transparency of the electoral process.
Durch ihre Präsenz und ihre Berichterstattung steigern die Wahlbobachter die Transparenz der Wahlen.
TildeMODEL v2018

The scheme will also help increase transparency on the market.
Die Regelung wird auch zu mehr Transparenz auf dem Markt führen.
TildeMODEL v2018