Translation of "Increased collaboration" in German

This has also made a contribution to indirect coordination and to increased collaboration.
Auch dies trug zur indirekten Koordinierung und zur Verstärkung der Zusammenarbeit bei.
EUbookshop v2

Drive increased collaboration across your organization.
Fördern Sie die Zusammenarbeit in Ihrem gesamten Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Ultimately, the end result of these improvements is increased collaboration.
Das Endergebnis dieser Verbesserungen war letztendlich eine stärkere Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

In this twin context there must be increased collaboration with the relevant Brussels authorities.
Vor diesem doppelten Hintergrund ist eine engere Zusammenarbeit mit den zuständigen Brüsseler Behörden unerlässlich.
TildeMODEL v2018

But when it comes to events and public meetings, of course, we are very open to increased cross-border collaboration.
Bei Events und öffentlichen Veranstaltungen sind wir aber natürlich sehr offen für eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

Space increased, collaboration expanded.
Flächen erweitert, Zusammenarbeit ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

It will set the ground for key joint initiatives and increased transatlantic collaboration.
Das Abkommen schafft die Grundlage für wichtige gemeinsame Initiativen und eine stärkere transatlantische Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

My objective is to find practical and pragmatic ways in which increased collaboration can help support our people on the ground.
Mein Ziel ist es, praktische und pragmatische Lösungen zu finden, durch die eine verstärkte Zusammenarbeit dazu beitragen kann, unsere Leute vor Ort zu unterstützen.
Europarl v8

The Member States must commit themselves to continuing with the programmes as there must be increased collaboration between technology platforms, universities and the industrial sector as well as further simplification of procedures to eliminate the difficulties faced by small and medium-sized enterprises in accessing the research and development programmes.
Die Mitgliedstaaten müssen sich dazu verpflichten, mit den Programmen fortzufahren, da es eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen Technologie-Plattformen, Universitäten und der Industrie sowie eine weitere Vereinfachung der Verfahren geben muss, um die Schwierigkeiten zu beseitigen, denen Klein- und Mittelbetriebe beim Zugang zu Forschungs- und Entwicklungsprogrammen gegenüberstehen.
Europarl v8

The activities to be carried out under this line of action include measures accompanying relevant legislation relating to digital content, and fostering increased collaboration between digital content stakeholders, as well as awareness building.
Die im Rahmen dieser Aktionsbereiche durchzuführenden Tätigkeiten umfassen Begleitmaßnahmen zu einschlägigen Rechtsakten in Bezug auf digitale Inhalte und die Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen den Akteuren im Bereich der digitalen Inhalte sowie Maßnahmen zur Sensibilisierung.
DGT v2019

As part of the EU-FDA confidentiality arrangements, and of increased collaboration and cooperation between the EMEA and the US Food and Drug Administration (FDA), the two authorities have agreed to exchange staff on a defined-term basis.
Im Rahmen der Vereinbarungen zur Vertraulichkeit zwischen EU und FDA und angesichts einer intensivierten Zusammenarbeit zwischen der EMEA und der US-amerikanischen FDA (Food and Drug Administration) haben die beiden Behörden vereinbart, für einen bestimmten Zeitraum Mitarbeiter auszutauschen.
ELRC_2682 v1

During a festive reunion Bishop Müller launched a warm appeal for increased Nordic Catholic collaboration and announced that an important Scandinavian Catholic congress probably would soon be arranged in Copenhagen.
Auf dieser Konferenz schlug Bischof Müller eine engere „Nordisch-katholische Zusammenarbeit“ vor und gab bekannt, dass er beabsichtige einen katholischen Kongress in Kopenhagen abzuhalten.
Wikipedia v1.0

There is a pressing need for increased collaboration between authorities responsible for the supervision of credit institutions , insurance undertakings and investment firms , including the development of ad hoc co-operation arrangements between the authorities involved in the supervision of entities belonging to the same financial conglomerate .
Die Zusammenarbeit zwischen den für die Beaufsichtigung von Kreditinstituten , Versicherungsunternehmen und Wertpapierfirmen zuständigen Behörden muss dringend verstärkt werden , wozu auch der Abschluss von Ad-hocKOM ( 1999 ) 232 endg .
ECB v1

These are better addressed by increased collaboration and sharing of expertise, for example on new methodologies, processes and standards that result from changing EU legislation.
Besser ließen sich diese Probleme durch verstärkte Zusammenarbeit und Wissensaustausch, etwa zu neuen Verfahren, Prozessen und Standards infolge des sich verändernden EU-Rechts, lösen.
TildeMODEL v2018

These are better addressed by increased collaboration and sharing of expertise, for example on new methodologies, technologies, processes and standards that result from changing EUCommunity legislation.
Besser ließen sich diese Probleme durch verstärkte Zusammenarbeit und Wissensaustausch, etwa zu neuen Verfahren, Technologien, Prozessen und Standards infolge des sich verändernden EU-RechtsGemeinschaftsrechts, lösen.
TildeMODEL v2018

The principle of increased collaboration between supervisory bodies appears in the financial services action plan adopted by the European Commission on 11 May 1999.
Daher ist das Prinzip einer verstärkten Zusammenarbeit der Aufsichtsorgane auch Teil des von der Kommission am 11. Mai 1999 angenommenen Aktionsplans im Bereich der Finanz­dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

The Irish authorities and the Commission, in collaboration with the other Union institutions, should meet regularly to monitor the progress of relevant recruitment to the Union institutions, the capacity of external service providers and the increased collaboration on language resources, as well as on issues related to the availability of the acquis,
Die irischen Behörden und die Kommission sollten — in Zusammenarbeit mit den anderen Organen der Union — regelmäßig zusammenkommen, um die Fortschritte bei den Einstellungen, die die Organe der Union in diesem Zusammenhang vornehmen, die Kapazitäten externer Dienstleister und die verstärkte Zusammenarbeit bei den Sprachressourcen zu überwachen und sich über Fragen im Zusammenhang mit der Verfügbarkeit des Besitzstands ins Benehmen zu setzen —
DGT v2019

Access to the loan facilities of the European Investment Bank and loan guarantee facilities of the European Investment Fund should be increased and the collaboration already initiated with the EBRD and World Bank should be developed further.
Die Darlehensmöglichkeiten der Europäischen Investitionsbank und die Bürgschaftsmöglichkeiten des Europäischen Investitionsfonds müssen ausgeweitet werden, und die bereits eingeleitete Zusammenarbeit mit der EBWE und der Weltbank muß ausgebaut werden.
TildeMODEL v2018