Translation of "Increased communication" in German

Cyprus has significantly increased its communication efforts on the euro in the last months.
Zypern hat seine Informationskampagnen zum Euro in den vergangenen Monaten erheblich verstärkt.
TildeMODEL v2018

The increased ease of communication allowed by information technology has rendered location less relevant.
Die zunehmend leichtere Kommunikation aufgrund von Informationstechnologie macht die Standortlage weniger relevant.
EUbookshop v2

By means of this measure, increased security in communication is created.
Durch diese Maßnahme wird eine erhöhte Sicherheit bei der Kommunikation geschaffen.
EuroPat v2

Due to the increased communication between Taiwan and mainland, local residents frequently visit the mainland.
Aufgrund der verstärkten Kommunikation zwischen Taiwan und dem Festland besuchen die Bewohner regelmäßig das Festland.
ParaCrawl v7.1

The Altova Consulting Partner Program is designed to facilitate access to Altova technology and product news for IT consultants through increased communication efforts.
Das Altova Consulting Partnerprogramm soll IT-Beratern den Zugang zu Altova-Technologien und Produktneuigkeiten durch bessere Kommunikation erleichtern.
ParaCrawl v7.1

But this outmoded technology has not been able to keep pace with the increased need for communication.
Doch der gestiegene Bedarf nach Kommunikation konnte mit dieser veralteten Technik nicht gedeckt werden.
ParaCrawl v7.1

Now three different languages are spoken there but they can still understand each other and there is now increased and better communication between them.
Heute werden drei verschiedene Sprachen gesprochen, doch die Menschen können einander noch immer verstehen, und die Kommunikation zwischen ihnen ist intensiver und besser geworden.
Europarl v8

Culture 2007-2013 should, first and foremost, be a framework programme, not for integration, but for increased cultural communication between the citizens of Europe, and should be effected on a Europe-wide scale and built on the foundations of its values.
Kultur 2007-2013 muss in erster Linie ein Rahmenprogramm sein, jedoch nicht für eine Integration, sondern für eine intensive kulturelle Kommunikation zwischen den Bürgern Europas, die europaweit und über seine Werte geführt werden muss.
Europarl v8

The division was spun off as a separate entity and changed its name to Level 3 Communications in 1998 to signify an increased focus on communication services.
Diese Abteilung wurde im Jahr 1998 ausgegliedert und in Level 3 Communications umbenannt, um den verstärkten Fokus auf die Telekommunikationsdienstleistungen zu unterstreichen.
Wikipedia v1.0

Mindful of the continuing low support for the euro, the Cypriot authorities increased their communication efforts in the last months, mainly targeting the vulnerable groups.
Angesichts des anhaltend geringen Interesses am Euro verstärkten die zyprischen Behörden ihre Kommunikationsanstrengungen in den letzten Monaten und richteten diese vor allem an sensible Gruppen.
TildeMODEL v2018

This includes increased action on communication, followed if necessary by a proposal to boost the financial support for the promotion of best practice and a recommendation on setting up and operating a European Works Council.
Dazu gehören verstärkte Kommunikationsmaßnahmen, an die sich gegebenenfalls ein Vorschlag zur Aufstockung der Finanzmittel für die Förderung bewährter Verfahren und eine Empfehlung zu Einsetzung und Arbeitsweise der Europäischen Betriebsräte anschließen könnten.
TildeMODEL v2018

The Committee underlines that in order for the single customs regime to be applied by various national customs authorities, there has to be an increased communication between the Commission and the Member States, between the administrations of Members States and within national administrations.
Der Ausschuß betont, daß für die Anwendung der einheitlichen Zollregelung durch die verschiedenen nationalen Zollbehörden die Kommunikation zwischen der Kommission und den einzelnen Mitgliedstaaten einerseits und zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten sowie innerhalb der nationalen Verwaltungen andererseits verbessert werden muß.
TildeMODEL v2018

Economic and social changes associated with the transition to a knowledge-based society present the European Union and its citizens with both benefits – in terms of increased opportunities for communication, travel and employment, and risks – not least relating to higher levels of inequality and social exclusion.
Der sozioökonomische Wandel, der mit dem Übergang zur Wissensgesellschaft ein­hergeht, birgt für die EU und die Bürger Europas Chancen - neue Möglichkeiten zu kommunizieren, zu reisen und zu arbeiten -, aber auch Gefahren - nicht zuletzt mehr Un­gleicheit und soziale Aus­gren­zung.
TildeMODEL v2018

At the same time, the efficiency of the system could be improved further through increased communication and co-operation on the individual files and shortening of the average time taken to process the files.
Gleichzeitig konnte die Effizienz des Systems durch eine intensivere Kommunikation und Zusammenarbeit bei einzelnen Dossiers sowie durch eine Verkürzung der durchschnittlichen Bearbeitungszeit weiter erhöht werden.
TildeMODEL v2018

Pursuant to its aim of preventing fraud by informing the public, OLAF has further increased its communication activities targeted at Bulgarian audiences.
Entsprechend seinem Ziel, durch Aufklärung der Öffentlichkeit Betrugsdelikten vorzubeugen, hat das OLAF seine Kommunikationstätigkeit in Bulgarien verstärkt.
TildeMODEL v2018

Possibilities offered by ICTs are likely to seem even more significant in CEECs than they do within the EU, being closely associated both to ongoing economic reform, and to increased freedom of communication resulting from the liberalisation process.
In den MOEL dürften sich durch IKT sogar noch größere Möglichkeiten eröffnen als in der EU, sowohl in Zusammenhang mit den noch laufenden Wirtschaftsreformen als auch der größeren Kommunikationsfreiheit infolge der Liberalisierung.
TildeMODEL v2018

The reinforcement of Representations will be progressive, based on the experiences gained in the pilot projects (see chapter 7) and its focus should be on an increased communication impact.
Die Verstärkung der Vertretungen wird anhand einiger Pilotprojekte beginnen (s. Kapitel 7) und dann schrittweise auf die anderen Vertretungen ausgeweitet werden, wobei der Schwerpunkt auf einer größeren Wirkung der Kommunikation liegen sollte.
TildeMODEL v2018

David said when they brought this system into their home, the family meetings in particular increased communication, decreased stress, and made everybody happier to be part of the family team.
David sagte, als sie das System zu Hause einführten, waren es insbesondere die Familienbesprechungen, die die Kommunikation verbesserten, den Stress reduzierten und alle glücklicher machten, ein Teil des Familien-Teams zu sein.
TED2020 v1

Economic and social changes associated withthe transition to a knowledgebased society present the European Union and its citizenswith both benefits – in terms of increased opportunities for communication, traveland employment, and risks – not least relating to higher levels of inequality and socialexclusion.
Der sozioökonomische Wandel, der mit dem Übergang zur Wissensgesellschaft einhergeht, birgt für die EU und die Bürger Europas Chancen – neue Möglichkeiten zu kommunizieren, zu reisen und zu arbeiten –, aberauch Gefahren – nicht zuletzt mehr Ungleichheit und soziale Ausgrenzung.
EUbookshop v2

However, issues of confidentiality and privacy need to be balanced with the requirements for increased communication between medical practitioners.
Es müssen jedoch Vertraulichkeits­ und Datenschutzfragen mit den Erfordernissen für eine verstärkte Verständigung unter den Ärzten ins Gleichgewicht gebracht werden.
EUbookshop v2